email print share on facebook share on twitter share on google+

KARLOVY VARY 2018 East of the West

Giedrė Beinoriūtė • Directora

“Quizás no sea fácil entender a los personajes, pero siempre son muy convincentes”

por 

- KARLOVY VARY 2018: Nos reunimos con la lituana Giedrė Beinoriūtė para hablar sobre su sombrío thriller psicológico, Breathing into Marble, proyectado en East of the West

Giedrė Beinoriūtė  • Directora

Después de hacer varios cortometrajes que fueron bien recibidos y consiguieron premios, la directora lituana Giedrė Beinoriūtė hace su debut con el sombrío thriller psicológico Breathing into Marble [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Giedrė Beinoriūtė
ficha del filme
]
, el cual sigue el destino de una familia adinerada cuyas vidas se quiebran cuando adoptan a un pequeño niño. Cineuropa charló con Beinoriūtė para saber más del filme antes de que este fuera estrenado en la competición East of the West de  Karlovy Vary.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Qué fue lo que te inspiró para adaptar la novela de Laura Sintija Černiauskaitė?
Giedrė Beinoriūtė:
He sabido sobre esta autora por mucho tiempo y siempre me ha interesado su trabajo creativo. Černiauskaitė tiene la habilidad de crear personajes reales, complejos y muy interesantes. Quizás no sea fácil entenderlos, pero siempre son muy convincentes. Así es Izabelė de Breathing into Marble, esa mujer me atrajo como a un imán. En el libro también me topé con muchos otros temas con los que me puedo identificar bastante, como la relación entre un hombre y una mujer, la responsabilidad que tenemos los unos con los otros y el tema de un niño rechazado. Otra razón es que la atmósfera de la novela es cautivadora, intensa y muy cinemática. Como dijo un crítico literario, “Casi puedes sentir a los personajes respirándote en el cuello”.

Todo el elenco es excelente, pero ¿cómo encontraste al pequeño Joris Baltrūnas que interpreta al joven Ilja? Su desempeño es simpático y aterrador.
Joris es hijo de mis amigos. Lo conozco desde que nació, por lo que podrías pensar que no tuve que hacer un casting para este papel. Pero la verdad es que él vive en el campo con su familia, lejos de Vilnius en donde yo vivo, y nunca pensé que pudiera actuar en una película. Pero nos encontrábamos a punto de comenzar a grabar y después de probar con varios niños todavía no teníamos a un actor para el papel del joven Ilja. Fue entonces cuando recordé a Joris. Sonaba como una idea descabellada pero mientras más lo pensábamos más obvio resultaba que él era el niño al que buscábamos.

En este filme juegas con varios géneros, horror, drama familiar, coming of age. ¿Cuáles son algunas de tus influencias y como se reflejan en Breathing into Marble?
Creo que siempre he estado influenciada, y todavía lo estoy, por diferentes autores contemporáneos al igual que por la tradición cinematográfica lituana. Cuando era una estudiante admiraba el trabajo de  Lars von Trier, y luego descubrí a Haneke, Mike Leigh (veíamos sus filmes junto con los actores durante los ensayos de Breathing into Marble). También podría mencionar a Tres colores: Azul de Krzysztof Kieslowski, Un profeta [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Jacques Audiard
entrevista: Jacques Audiard y Tahar Ra…
ficha del filme
]
de Jacques Audiard y No es país para viejos de los hermanos Coen. También, hace unos pocos años, Heli [+lee también:
crítica
tráiler
ficha del filme
]
, de Amat Escalante, me causó una gran impresión.

Este es tu primer largometraje. ¿Fue difícil de grabar o te sentiste cómoda gracias a la gran cantidad de cortos y mediometrajes qué ya has dirigido?
Por supuesto que ayuda tener experiencia. Por ejemplo, me sentía cómoda trabajando con niños actores porque ya había hecho varias películas con niños. También, parte del equipo creativo vino de los sets de mis películas anteriores.

Hubo cosas difíciles, la trama toma lugar durante varias épocas del año así que tuvimos que dividir el rodaje en varias sesiones que se extendieron durante todo un año. Entre sesiones, comenzamos a trabajar en el proceso de edición, así que el proceso fue realmente agotador.

El filme tiene su estreno en la competición East of the West de Karlovy Vary. ¿Qué esperas del festival?
Realmente estoy ansiosa por reunirme con la audiencia, ver sus reacciones, responder a sus preguntas y comentarios. También estoy emocionada por ver los nuevos trabajos de mis colegas.

(Traducción del inglés por Javier Campos)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también