email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

INDUSTRIA Europa

Un poco más Europa

por 

- El Encuentro de Cine Franco-Alemán de Nancy trajo consigo buenas noticias para la industria del cine europeo

Un poco más Europa
Peter Dinges (FFA), Frédérique Bredin (CNC) y Alfred Hürmer (presidente del Encuentro de Cine Franco-Alemán)

Según la reciente decisión del Tribunal de Justicia Europeo, a las operadoras de telecomunicación que distribuyen películas a través de internet se les puede reclamar un precio. “Estas son muy buenas noticias para la industria del cine”, enfatiza Frédérique Bredin, presidenta del CNC, en el Encuentro de Cine Franco-Alemán de Nancy. “De ahora en adelante todos los países de la Unión Europea pueden poner impuestos a las teleoperadoras que consiguen beneficios con esto”. Más temas se trataron en el evento que reunió durante dos días a 230 representantes de la industria en donde la cooperación entre las regiones europeas de Sarre, Lorena, Luxemburgo y Bélgica, la relación entre los largometrajes y la televisión pública, y el Cinema Communication. 

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

“La fuerte cooperación entre la gran región del Saar-Lor-Lux no es solo una idea política, ya que su funcionamiento está demostrado en la práctica. La gente ya ha cruzado esas fronteras políticas”, dice Peter Dinges, Presidente del German Federal Film Board. “La pregunta es si las películas también pueden hacerlo”. Cada una de estas regiones europeas tienen sus propios planes de financiación, que están funcionando bien juntos, tal y como destacaron los productores Christoph Menardi, de la alemana Neos Film, y Bernard Michaux, de la luxemburguesa Lucil Films. “El German Federal Film Fund y el CIAV de Luxembourg, que proporcionan incentivos fiscales, no se excluyen el uno al otro”, explica Menardi, que trabajó con ambas instituciones para financiar su película familiar Schatzritter [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
como una coproducción entre Alemania y Luxemburgo. “Como productor alemán, consigo incluso bonificaciones por el programa de Luxemburgo.”

Mientras, en Lorena, solo los productores franceses pueden solicitar apoyo financiero. “Tenemos un acuerdo con la CNC,” declara Bertrand Masson , que representa a la región lorenesa, en donde el presupuesto de financiación ha sido aumentado en un 30% hasta alcanzar 1,1 millones de euros. “Somos pobres pero creativos y útiles” suraya Gerd Bauer, Director del Fondo de Cine de Sarre, que da la bienvenida a la idea de apoyar proyectos conjuntamente en la llamada “Grande Region”. Según André Sommerlatte del ministerio de la comunidad germanoparlante en Bélgica, la exención tributaria es un elemento esencial. “En 2014, 200 millones de euros se generarán a partir de inversores privados”, dice Sommerlatte. “La colaboración no es solo económica. Luxemburgo está abriendo sus puertas y aceptando sus efectos”, enfatiza Kain Schockweiler, Director del Filmfund Luxembourg. “Es un poco más Europa”, resume Dinges. 

Un tema importante para los distribuidores y productores de cine fue el que se está volviendo más y más difícil vender cine de autor a la televisión. “Las cadenas de televisión públicas ZDF y ARD/Degeto compraron cada vez menos películas en los últimos tres años,” afirma el distributor Marc Gabizon, Director de Wild Bunch Germany. “La situación se está volviendo peligrosa por todos los cines y distribuidores especializados en este cine. Si las cadenas de televisión rechazan otorgarle un espacio al cine de autor, también están renunciando a la variedad cultural”. Daniel Goudineau, Director General de France 3 Cinéma añadió que el filme franco-belga Séraphine [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
no podría haber sido producido sin la participación de France 3. Aún después de tres premios y 700.000 espectadores, otras televisiones no mostraron ningún interés en la película, mientras que en France 3 Séraphine consiguió un share del 13.8% en su emisión en prime time. “Con la creación de  huecos especiales en nuestros horarios nos ajustamos a las necesidades de la audiencia”, destaca Goudineau. “Canal + ha sido obligado por ley hace unos 30 años a satisfacer ciertos requisitos.”

“Tenemos que educar a la audiencia televisiva”, añade Alfred Hürmer, Presidente del Encuentro de Cine Franco-Alemán. Las películas mas complejas son emitidas en Alemania solo por las cadenas públicas regionales. “En Alemania se lanzan 20.000 películas por año, lo que significa 55 películas por día, pero el 95% del dinero se gasta en los Estados Unidos, en donde las cadenas de televisión compran grandes paquetes de contenidos”, dice Hürmer. “El mercado europeo es solo para los americanos”, concluye Goudineau.

Otra gran amenaza para la industria europea del cine es la nueva Cinema Communication. “Gracias a la solidaridad de los miembros de la EFAD fuimos capaces de luchar contra las ideas de Bruselas”, subraya Frédérique Bredin. “Es un alivio cuando el dolor para”, añade Dinges. “Sin financiación pública alguna dejaríamos de tener variedad cultural alguna. Dejamos bastante claro que la variedad cultural está antes que todo – antes del mercado común”.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy