email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

VARSOVIA 2016 Industria

El CentEast de Varsovia presenta un nuevo premio económico y una nueva sección

por 

- En inglés: Este año, una película de los Warsaw Screenings del mercado recibirá un premio de 4.800€, y comienza una nueva sección, los Warsaw Meetings

El CentEast de Varsovia presenta un nuevo premio económico y una nueva sección
Afterimage by Andrzej Wajda

Este artículo está disponible en inglés.

In its 30th edition, the Warsaw Screenings section of the Warsaw Film Festival's CentEast market, intended to showcase the latest Polish productions and co-productions to international professionals, is introducing a financial award for for the best Polish film presented. Worth €4,600 (PLN 20,000) and funded by the Polish Film Institute, the award will be decided on by international professionals taking part in the screenings and given out during the closing gala of the Warsaw Film Festival, on Sunday, 16 October.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

The list consists of 12 films, some of which are already making festival rounds and winning awards, including the Polish Oscar submission Afterimage [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Zofia Wichlacz
ficha de la película
]
by Andrzej Wajda, who has just passed away, and several titles that are also screening in the WFF official programme. Scroll down for the full list of films.

In addition to this new award, the festival is introducing a new section, the Warsaw Meetings. Besides being, rather obviously, meetings between Polish film professionals and their international counterparts, the section will present the advantages of co-producing with Poland in a panel called "How to make films with Poland."

Here is the full list of films presented in the Warsaw Screenings:

Afterimage [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Zofia Wichlacz
ficha de la película
]
Andrzej Wajda
Production company: Akson Studio
International sales: Films Boutique

Zacma: Blindness [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
Ryszard Bugajski
Production company: RB Film
International Sales: Kino Świat

Clair Obscur [+lee también:
crítica
tráiler
ficha de la película
]
Yeşim Ustaoğlu
Production Companies: Ustaoglu Production (Turkey), Slot Machine (France), unafilm (Germany), Aeroplan Film (Poland)
International Sales: Beta Cinema

Honey Hunters – Krystian Matysek
Production Company: Arkana Studio

I'm a Killer [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Maciej Pieprzyca
entrevista: Renata Czarnkowska-Listos …
ficha de la película
]
Maciej Pieprzyca
Production Company: RE Studio

The Last Family [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Dawid Ogrodnik
ficha de la película
]
Jan P. Matuszyński
Production Company: Aurum Film
International Sales: New Europe Film Sales

Memories of Summer [+lee también:
tráiler
entrevista: Adam Guziński
ficha de la película
]
Adam Guziński
Production Company: Opus Film

Park [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Sofia Exarchou
ficha de la película
]
Sofia Exarchou
Production Companies: Neda Film (Greece), Madants (Poland)
International Sales: Stray Dogs

Playground [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Bartosz M. Kowalski
ficha de la película
]
Bartosz M. Kowalski
Production Company: Film It
International Sales: Latido Films

The Saint [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Andrius Blazevicius
ficha de la película
]
Andrius Blaževičius
Production Companies: Ciobrelai (Lithuania), No Sugar Films (Poland)

The Sun, the Sun Blinded Me [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Anka and Wilhelm Sasnal
ficha de la película
]
- Anka Sasnal, Wilhelm Sasnal
Production Companies: Balapolis (Poland), Hauser & Wirth (Switzerland)

Tales of Mexico [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
Natalia Beristáin, Carlos Bolado, Carlos Carrera, Ernesto Contreras, Daniel Giménez Cacho, Iván Ávila Duenas, Alfonso Pineda Ulloa, Alejandro Valle
Production Companies: Machete Producciones (Mexico), No Sugar Films (Poland)

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy