email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

David Lammers • Director

"El argumento es importante, pero definitivamente no lo único que conduce la película"

por 

- El director David Lammers habla sobre el lenguaje de su debut cinematográfico y su relativa importancia

Cineuropa: ¿Diarias que Northern Light [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: David Lammers
entrevista: Jeroen Beker
ficha de la película
]
es una película particularmente holandesa o europea?

David Lammers: Al final, lo importante es que uno cuenta una historia que podría atraer a gente de todo el mundo; esta es mi ambición. Las películas que más me gustan son las que tratan de gente y de lo que les vuelve garrapata, cómo tratan con la vida donde quiera que estén en el mundo. No creo que una película sea mas internacional por de repente viajar al extranjero; la localidad tiene poco que hacer con la universalidad de la película, aunque haga películas en set holandés en los Países Bajos. Los detalles que necesitas en la puesta en escena de la historia vienen de un lugar específico y sólo puedes contar con los que estén a tu alcance. Para mi es importante poder hablar a la gente que vive en el entorno descrito, entender verdaderamente como funciona aquello. Nunca podría hacer o escribir una película sobre el comercio del opio en Shangai, por ejemplo, porque siempre arañaría sólo la superficie. Me encallaría en clichés.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
Hot docs EFP inside

¿Cómo uniste el retrato general de un verano en un barrio de Ámsterdam con la historia mas especifica de la difícil relación padre-hijo de la película?
Realmente, cuando escribes, estas dos ideas van y vuelven y así sucesivamente. Me gusta mostrar algo de los alrededores pero sólo siempre que sea interesante. Entonces vuelvo a la historia, hasta que me aburro con ello y vuelvo a los alrededores. No puedo centrarme únicamente en la historia, seria demasiado uni-dimensional. Mi propósito es contar historias a varios niveles en cada escena. Por ejemplo en la escena en que uno de los chicos en el barrio hace un comentario sobre que Mitchel puede trabajar en el lugar de su padre, se trae un racimo de uvas lo que le hace parece un Dios Griego. Pero la idea es por supuesto que probablemente haya una madre tras este joven muchacho que le dijera coger unas uvas ya que Mitchel está solo. Esto dice algo de las relaciones de barrio y, al mismo tiempo, comunico la información importante en la escena, al saber que ha encontrado un trabajo.

¿Cómo trabajas en los diálogos? Son muy naturales. ¿Estaba todo fijado antes de rodar o sucedió como resultado de trabajar con los actores y locales que trabajaron como extras?
Escribí casi todos los diálogos, aunque los actores hicieron su contribución en algunas escenas improvisadas. A menudo me siento retratado en el barrio de la película y por supuesto veo a los habitantes y escucho sus conversaciones que luego canalizo en mis escritos. He estado escuchando a gente e intentando poner por escrito lo que estaban diciendo incluso antes de que empezase a filmar películas. Realmente es interesante analizar el lenguaje hablado de la gente. Estas reflexiones en palabras también son importantes porque no quiero que ganen demasiada prominencia en la película; no deberían ser los pilares en los que la historia descansa. Al principio el padre habla incesantemente, aunque en efecto no dice mucho, y gradualmente empieza a hablar menos, y cuando finalmente calla, puede empezar a considerar lo que ha sucedido. El padre básicamente hace lo opuesto de lo que dice. Para su personaje lo que dice no es lo más importante, hablar mucho es un rasgo definido de este personaje. Dicho esto, disfruto de algunas palabras y expresiones que su personaje usa.

A pesar de su duro contenido, Northern Lights a menudo es muy divertida. ¿Cuánto tiene de importante el humor en esta película?
El humor es muy importante, al menos esencial. Es genial contrastar las partes más duras y dramáticas. También es el modo en que me gusta ver la vida; me encanta reírme sobre algo realmente estupido que hice. En las películas siempre hay un acto de equilibrio –debes encontrar el lugar correcto donde poner humor. Poniéndolo donde no pertenece roerá la formalidad de tu drama, lo cual es muy peligroso.

¿Tuviste un publico especifico en mente cuando trabajabas en esta película?
No, realmente no. No pienso en un público objetivo y no quiero hacer “películas dirigidas a un público”. Espero que, cuando la gente la vea, se emocione y la película signifique algo para ellos. Imagino que el público de esta película es gente a la gusta ver algo diferente. Permíteme decirlo así: Intento hacer películas que sean vistas con demencia, películas que no agoten sus posibilidades tras verlas una vez. Prefiero este tipo de películas –o libros por esta cuestión- e intento analizar porque regreso a esos trabajos y al menos en parte es porque hay muchas cosas que suceden en el fondo que son dignos de mención. En mis películas, el argumento es importante, pero definitivamente no es lo único que conduce la película.


Filmografía

Langer Licht (Northern Light) (2006)
Selección Oficial de la Tiger Competition, Festival Internacional de cine de Rotterdam
Allerzielen (All Souls) (segmento Stofwolk) (2005)
Veere (cortoometraje) (2005)
Premio Tiger Cub al Mejor Cortometraje, Festival Internacional de cine de Rotterdam
Snacken (TV) (2004)
Langs de grote weg (TV) (2003)
Oud en nieuw (cortometraje) (2002)
De laatste dag van Alfred Maassen (Alfred Maassen's last day) (cortometraje) (2001)
Premio Golden Calf al Mejor Cortometraje, Dutch Film Festival Selección Oficial Cinéfondation, Festival de cine de Cannes

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy