Elija su idioma en | es | fr | it

Entrevista: Oskar Roehler • Director

email print share on facebook share on twitter share on google+

Adaptación elemental

por 

- El director de ‘Elementary Particles’ habla sobre su adaptación de la novela de Michel Houellebecq

Entrevista: Oskar Roehler • Director

Cineuropa: ¿Cómo te relacionas con la historia personalmente? Muchos de los temas de la historia han aparecido en tu trabajo previo, especialmente Agnes and His Brothers?
Oskar Roehler: Me gustó el libro y quise hacer la película porque habla mucho de mi generación –especialmente la generación masculina- de gente que ahora está en sus cuarenta y pico: su flaqueza y las malas experiencias que tuvieron con su generación previa y los conflictos culturales que tuvieron que pasar. Estas fueron las razones por las que quise hacer una adaptación del libro; las historias de estos personajes fueron bastante realistas y verdaderas. Es muy atrevido cuando se ríe sobre la sexualidad masculina y los complejos de inferioridad de los hombres. El libro es fascinante porque hasta entonces jamás leí sobre estos tópicos de un modo tan honesto.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Cuál fue el problema más grande al adaptar la polémica novela?
Cuando empecé a pensar sobre el guión, fui muy consciente de que la novela fue escrita por alguien que en cierto modo reprocha la sociedad. El libro básicamente funciona a dos niveles, a un nivel cuyo punto de vista es radical socio-político que mira con desprecio la humanidad y dice: estás acabado, deberás hacer sitio a una nueva raza. Cuanto más pensé desde este punto de vista, más me di cuenta que seria un punto de vista embarazoso para una película. Cuando leí el libro por primera vez, fui junto a él y lo acepté, pero cuando empecé a pensar sobre lo que realmente significa ya no pude ponerme de acuerdo. Crecí aquí en Alemania donde ha habido experimentos, donde intentaron crear una raza superior, y en la novela también está este aspecto del científico loco que actúa como lo hace por una falta total de sexualidad. No creo que la gente no tenga sexualidad, de alguna manera me pone incómodo. Así que el final (de la novela) fue cambiado (en la película).

¿Podrías explicar la razón del nuevo final ya que muchos espectadores familiares al libro la encontrarán muy diferente?
Des del principio hubo una discusión sobre cómo debería acabar la película. Si incluimos las ideas de la novela sobre la nueva raza de seres humanes asexuales apoderándose del planeta, había la cuestión de qué haría la película con esto. Imaginamos una película de Stanley Kubrick, o un video clip en que seres asexuales deambulan en la playa en el atardecer, pero al final decidimos dejar estos aspectos completamente fuera de la película. [Es aludido en un breve escrito epílogo en pantalla] Podríamos haber hecho una película vanguardista, pornográfica o de ciencia ficción pero decidimos, preferimos contar una historia de amor –o una historia sobre si el amor es posible- y centrándose en las emociones, lo que es un enfoque más clásico al cine. Ambos elementos están en el libro, pero cuando haces una película creo que deberías aguantar a uno y a otro. Creo que una película de narrativa clásica puede sostener un desastre o incluso dos, pero no un desastroso final para cada personaje y para toda la humanidad. Ahora, el final de Bruno y Cristiane está lejos de la felicidad [y los otros personajes son mejores que el libro].

¿Podrías hablarnos un poco de tu decisión de cambiar los dos actores principales poco antes de rodar?
Decidimos cambiarlos cuatro semanas antes de rodar. Moritz [Bleibtreu], que interpreta a Bruno, estuvo en mi última película [Agnes and His Brothers] en un papel similar y quise trabajar con él de nuevo, pero él estaba asustado de repetirse así que empecé los ensayos con un compromiso. Le dije: “ No tienes que interpretar a Bruno, puedes hacer de su hermano si prefieres”. Con Christian [Ulmen, el actor que interpreta a Michael] verdaderamente tuvimos suerte porque es un camaleón y durante los ensayos hizo el papel de Bruno bastante bien. Pero tras un tiempo en los ensayos me di cuenta que Moritz realmente se fascinó con el papel que inicialmente no quería interpretar, así que a un cierto momento nos miramos a los ojos y supimos que debíamos cambiar papeles. A diferencia de Moritz, no estuve asustado de repetirme con él en este papel: el es mi actor favorito que trabaja en Alemania ahora mismo y si tengo un papel perfecto para él no dudaría en trabajar con él de nuevo.

A pesar de tratar de sexo, no hay mucho de ello en pantalla…
La acción y los personajes son guiados por el sexo y quise que hubiera suficiente. Realmente no quise mostrar el sexo en cada escena pero sí hablar de ello y hacer obvio que eso es lo que guía a los personajes. Sin embargo, tras esos dos dramas de temática sexual [Agnes and His Brothers y The Elementary Particles [+lee también:
crítica
tráiler
film focus
entrevista: Franka Potente & Moritz Bl…
entrevista: Oskar Roehler
ficha del filme
]
], voy a hacer una película que no trate de sexo, y que tenga escenas de sexo ! [Risas.]

galería de fotos

título internacional: The Elementary Particles
título original: Elementarteilchen
país: Alemania
ventas en el extranjero: Celluloid Dreams
año: 2006
dirección: Oskar Roehler
guión: Oskar Roehler
reparto: Moritz Bleibtreu, Christian Ulmen, Martina Gedeck, Franka Potente

premios/selecciones principales

Deutscher Filmpreis (Lolas), 2006 Mejor actor (Moritz Bleibtreu)
Berlinale 2006 Oso de Plata a la Mejor Actor (Moritz Bleibtreu)
cinando

Follow us on

facebook twitter rss

Les Arcs report

Boletín

Unwanted_Square_Cineuropa_01