Elija su idioma en | es | fr | it

Entrevista: Franka Potente & Moritz Bleibtreu • Actors

email print share on facebook share on twitter share on google+

"El cinismo no tiene cabida en el cine"

por 

- Dos de los nombres más grandes de Alemania nos hablan de las diferencias entre la novela de Houellebecq y la adaptación de Oskar Roehler en la que ellos actúan

Entrevista: Franka Potente & Moritz Bleibtreu • Actors

La actriz alemana Franka Potente conquistó al mundo como la corredora de cabello rojo en el éxito Lola corre (Run, Lola, run), en que su destreza atlética sirvió a su novio -interpretado por Moritz Bleibtreu- ante muchos problemas. Ambos han continuado desde entonces y se han convertido en grande estrellas en casa y en el extranjero sus rostros se han hecho cada vez más reconocibles. El director Oskar Roehler los reunió de nuevo en The Elementary Particles [+lee también:
crítica
tráiler
film focus
entrevista: Franka Potente & Moritz Bl…
entrevista: Oskar Roehler
ficha del filme
]
, en que Potente interpreta el primer y único amor del hermano de Bleibtreu en la adaptación de la polémica novela de Michel Houellebecq Atomised (título americano: The Elementary Particles). Cineuropa quedó con las dos estrellas en Berlín.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Cómo describirías la relación de tu personaje con la historia?
Moritz Bleibtreu: Como muchas cosas en la vida, (la película) es a la vez dramática y cómica, aunque para Bruno, los hechos que le suceden son muy dramáticos. No está solo en esta postura, sin embargo, como muchos hombres, parece bastante confundido cuando llega a la sexualidad. Hemos llegado a un punto en que el sexo se ha convertido en algo muy usual, como un símbolo de estatus. Ha perdido su inocencia y tabú y ahora suele decir algo sobre quien eres tu. Cuando estas perdiendo lo más importante en sexo -intimidad entre dos personas –probablemente acabarás como Bruno, quien intenta compensar lo que no consigue por tomar más. Como con cualquier adicción, realmente.
Franka Potente: Normalmente una persona consiste en la unidad de cuerpo y mente, pero en el trabajo de Houellebecq estas dos cosas han estado separadas en dos personas [Bruno y Michael] quienes son [medio] hermanos, como una persona con dos cabezas. Ello da a Houellebecq la posibilidad de centrarse en ambos con más profundidad y también explica la fascinación de los dos hermanos el uno por el otro: no pueden estar el uno sin el otro.

Ambos habéis leído el libro: ¿podríais hablar sobre como percibís las diferencias entre la novela y la película?
FP: Una vez empezamos a trabajar en la película, olvidé completamente la novela. Un libro es algo que funciona de una forma completamente diferente que una película; [esta última es] una experiencia colectiva en una sala, que es más adoctrinada que un libro. Leer un libro sólo es una experiencia subjetiva y que frecuentemente es interrumpida –una película es mejor pues es vista de una vez. Considero que fue una buena elección dejar cinismo y pesimismo fuera de la película, porque hubiera cambiado en algo. No habría querido ver la película. En cine, el cinismo te cierra la puerta en tu cara, cuando de hecho una película debería abrirla.
MB: La película de hecho es más humana y romántica que el libro, que fue bastante importante para mí. No estuve interesado en llevar lo que aparecía en el libro directamente a la pantalla. No creo que el tipo de provocación y cinismo tenga cabida en el cine. Para la gente que no haya leído el libro, sólo será una película, y en cualquier caso hubiera sido imposible filmar directamente lo que escribió Houellebecq, porque hubiera sido una especie de película pornográfica con suicidios y violencia. Creo que probablemente esté en lo cierto en la mayoría de los temas que toca en su libro pero aún así, no quiero verlos en el cine y no quiero admitir que está en lo cierto. Sería demasiado deprimente. Fue bastante claro des del principio en que la historia tenía que mostrar cierto amor hacia la gente que no tenía el libro. Para ser honesto, para mí como actor no veo el sentido en contar historias sin esperanza. No me interesa contar historias que dicen: "La vida es inútil, id y mataos".

¿Cuál fue el asunto preciso del contenido sexual de la película discutido antes de que decidieras hacer el papel?
MB:Para Elementarteilchen, si bien en gran parte trata con sexo, des del principio quedó claro lo que estaba deseando hacer y lo que no. Ya había hecho una película anterior con Oskar Roehler [Agnes and His Brothers] así que nunca hubo duda sobre lo que haría y lo que no. Oskar supo esto des del principio.

¿Qué momento de la película es más convincente?
FP: Me encantó la escena en que Cristiane y Bruno se sientan en un taxi y se dicen el uno al otro: "Creo que te quiero". Parece ser bastante más cierto decir "Creo que.." más que "Te quiero". Es una cosa bastante honesta. Cuando dices a alguien "Te quiero", realmente es una proyección de un deseo que tienes. Creo que es a través del personaje de Cristiane que Bruno empieza a curarse y a sentirse mejor. Básicamente ella le dice: "Puedes ser tu, para mí está bien". Bruno verdaderamente necesita a esa otra persona que le diga cosas. Este es un momento auténtico en la película.

galería de fotos

título internacional: The Elementary Particles
título original: Elementarteilchen
país: Alemania
ventas en el extranjero: Celluloid Dreams
año: 2006
dirección: Oskar Roehler
guión: Oskar Roehler
reparto: Moritz Bleibtreu, Christian Ulmen, Martina Gedeck, Franka Potente

premios/selecciones principales

Deutscher Filmpreis (Lolas), 2006 Mejor actor (Moritz Bleibtreu)
Berlinale 2006 Oso de Plata a la Mejor Actor (Moritz Bleibtreu)
cinando

Follow us on

facebook twitter rss

ArteKino

Boletín

Unwanted_Square_Cineuropa_01