Elija su idioma en | es | fr | it

Entrevista: Bertrand Tavernier • Director

email print share on facebook share on twitter share on google+

La complejidad de la culpabilidad y el idealismo

por 

- El realizador francés encuentra a la prensa internacional en el Festival de Berlín, donde En el centro de la tormenta fue proyectada en la competición oficial

Entrevista: Bertrand  Tavernier  • Director

El realizador francés encuentra a la prensa internacional en el Festival de Berlín, donde En el centro de la tormenta [+lee también:
crítica
tráiler
film focus
entrevista: Bertrand Tavernier
ficha del filme
]
fue proyectada en la competición oficial.

¿Lo que más le atrajo de la novela original fue el personaje principal, con sus contradicciones en su lucha por el bien?
Pienso que ése es uno de los aspectos más fascinantes de Dave Robicheaux. Es alguien que quiere luchar por la justicia, por el bien, contra la corrupción, contra la imbecilidad de la violencia, contra tantas cosas. Pero tiene también partes oscuras, una cólera, una rabia contra la fuerza del Mal. Y eso da como resultado un personaje que me parece muy interesante, lleno de contradicciones. Es por eso que me gusta tanto el universo de James Lee Burke, un universo complejo donde la culpabilidad y el idealismo desempeñan un papel. Dudé entre varias novelas de Burke, y elegí finalmente ésta, que era también la favorita de Philippe Noiret, a quien quise por otra parte dedicar esta película. Pero era demasiado complicado con las normas de la Guilde americana, aprovecho entonces para hacerlo ahora.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Cómo querías retratar el estado de Luisiana?
Lo que me fascina en esta historia es que los personajes están arraigados en su mundo. Era necesario absorber esa cultura, esos lugares y lograr rodar el conjunto no con la mirada de un turista, de un cineasta francés que llega por casualidad, sino como la gente de la región. Tuve que aprender a apreciar, a conocer, a impregnarme de este país. Actores como John Goodman o Tommy Lee Jones me ayudaron mucho. Desde que este último entra en un decorado, el pasado del personaje se vuelve inmediatamente tangible. Era muy importante capturar eso. Y fue un trabajo durísimo para [el director de fotografía] Bruno de Keyser, ya que la luz cambiaba todo el tiempo.

¿Por qué has desplazado la acción del libro en el tiempo para incluir el huracán Katrina? ¿Fue para dotar de contenido político el relato?
No se puede cargar políticamente a James Lee Burke. Todas sus novelas son ya suficientemente políticas, con opiniones muy fuertes. Me parecía una lástima ir a Luisiana para rodar una película basada en un libro escrito a principios de los años 90 y no mencionar el huracán Katrina. Desde el principio, sabía que iba a actualizar la historia: eso daba una dimensión interesante a los personajes, en particular al de Balboni (ndr: la Mafia habría robado cientos de millones de dólares después de Katrina). Y eso también me permitió no rodar en lugares de la Nueva Orleans ya abundantemente filmados como el barrio francés.

¿Cuál fue la contribución de Tommy Lee Jones?
Me gusta trabajar con actores que pueden aportar algo que no está escrito en el guión. Cuando se ve a Jean Gabin en el La bestia humana de Renoir, se sabe que condujo una locomotora desde hace veinte años. Cuando un actor da esta impresión sin una palabra, es maravilloso. Y Tommy Lee Jones tiene ese don. También contribuyó a los diálogos e incluso escrito escenas que no están en el libro. No trabaja solamente para él, sino también para los otros actores, para mejorar las escenas. Es una perfeccionista y reescribió algunas escenas hasta veinte veces. Honestamente, debería ser considerado como co-guionista. Y es uno de los raros actores del cual habría podido aceptar todas las primeras tomas visto que es tan brillante. Nunca he superado tres tomas. Además, odio hacer muchas.

¿Qué piensa del hecho que su película no se distribuirá en las salas en los Estados Unidos?
Saldrá en DVD. La repartición de la coproducción daba el territorio norteamericano al productor americano. Yo tenía el resto del mundo con TF1 International. Eso es todo.

¿Le parece una lástima?
Puede escribirlo, le dejo la libertad de opinión.

galería de fotos

título internacional: In the Electric Mist
título original: Dans la brume électrique
país: Francia, Estados Unidos
ventas en el extranjero: TF1 Studio
año: 2008
dirección: Bertrand Tavernier
guión: Mary Olson-Kromolowski, Jerzy Kromolowski, Bertrand Tavernier
reparto: Tommy Lee Jones, John Goodman, Peter Sarsgaard, Mary Steenburgen, Kelly Macdonald, Justina Machado, Ned Beatty, James Gammon

premios/selecciones principales

Berlinale 2009 En Concurso
cinando

Follow us on

facebook twitter rss

ArteKino

Boletín

Les Arcs call
Unwanted_Square_Cineuropa_01