email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

CANNES 2011 Italie

Sorrentino : Un film en partie autobiographique sur les lacunes d'un rapport père-fils

par 

À quelques jours de la projection de This Must Be the Place [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Paolo Sorrentino
fiche film
]
en compétition au 64ème Festival de Cannes (11-22 mai), le réalisateur italien Paolo Sorrentino (Prix du jury en 2008 pour Il divo [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Nicola Giuliano
interview : Paolo Sorrentino
interview : Philippe Desandre
fiche film
]
) révèle quelques détails sur son nouveau film, sa vie et sa carrière.

"Avec This Must Be the Place, je cherche à m'impliquer de manière autobiographique, à aller vers une mise en scène plus proche de ce que je suis, a-t-il dit au magazine Sette du Corriere della Sera. Le film raconte un rapport père-fils plein de lacunes, comme celui que j'ai eu, par la force des choses, avec mon père".

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)
Hot docs EFP inside

Et au cinéaste d'ajouter : "Jusqu'à présent, j'ai usé de beaucoup de feux d'artifices dans ma mise en scène. J'aimerais faire un pas en arrière et accorder plus de place à l'authenticité des personnages. J'ai eu l'heur de voir les tous premiers films des frères Lumière , quand ils ont inventé le cinéma et qu'ils documentaient la vie quartier à Lyon. Ces images m'ont fasciné par leur simplicité ainsi que la joie et la vitalité qu'elles transmettent".

Sur le personnage principal de son film, interprété par Sean Penn (photo), Sorrentino dit : "Il ressemble un peu au Robert Smith des Cure, qui encore aujourd'hui, à plus de cinquante ans, porte les cheveux longs et se met du rouge à lèvres".

Quant à ses sources d'inspirations, le réalisateur napolitain confesse : "Je suis le fils de parents âgés qui m'ont eu tard. Mon terrain d'observation, à l'époque de ma formation, c'était moins les gens de mon âge que ceux de l'âge de mes parents. Je pense que c'est pour cela que j'ai toujours été inactuel et que j'ai gardé une fascination pour les hommes d'âge moyen".

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'italien)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Privacy Policy