email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

ÉVÉNEMENTS Allemagne / France

De nouveaux investissements pour les coproductions franco-allemandes

par 

- Des nouveaux programmes de soutien ont été annoncés aux Rendez-vous franco-allemands du cinéma de Leipzig

De nouveaux investissements pour les coproductions franco-allemandes
Josef Wutz, Costa-Gavras et Alfred Hürmer

La fructueuse coopération entre l’industrie française et allemande, l’évolution du monde de la distribution à l’ère du numérique et l’impact des nouveaux acteurs de l'industrie opérant au niveau mondial ont été les principales questions abordées à la 12ème édition des Rendez-vous franco-allemands du cinéma, organisés par German Films et Unifrance. “Nous avons eu plus de 220 participants”, a précisé Mariette Rissenbeek, la directrice générale de German Films.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)
Hot docs EFP inside

“C’est un immense honneur d’accueillir Costa-Gavras parmi nous, a souligné Manfred Schmidt, directeur général du fonds régional allemand MDM. Les Rendez-vous franco-allemands sont une plateforme idéale pour construire un réseau”. Grâce à ce forum de la coproduction, différents producteurs ont trouvé les partenaires parfaits pour leurs projets et reçu une aide du Mini-traité de coproduction franco-allemand. “Dans le cadre du Mini-traité, la France et l’Allemagne débloquent chacune un budget de 1,5 million d’euros tous les ans”, a indiqué Alfred Hürner, président de l’Association Rendez-vous franco-allemands du cinéma. Parmi les dernières coproductions désignées pour recevoir ce soutien figurent Paula [+lire aussi :
critique
bande-annonce
fiche film
]
 de Christian Schwochow, l’adaptation du roman Elle [+lire aussi :
critique
bande-annonce
fiche film
]
 par Paul Verhoeven et Vor der Morgenröte [+lire aussi :
bande-annonce
interview : Maria Schrader
fiche film
]
de Maria Schrader. “Nous ajoutons 200 000 euros supplémentaires au Mini-traité pour le soutien au développement”, a fait remarquer Monika Grütters, la Commissaire du gouvernement fédéral pour la Culture et les Médias. “L’argent sera disponible à partir du 1er janvier”, a-t-elle annoncé.

Le CNC aussi va apporter un coup de pouce supplémentaire à la collaboration franco-allemande. Il va s'unir aux fonds régionaux allemands Film- und Medienstiftung NRW, Medienboard-Brandenburg, MDM et FFF pour soutenir le développement des séries TV, un projet instigué par Arte.

“Les diffuseurs doivent aussi soutenir le cinéma européen sur le plan éditorial”, estime Jean-Paul Salomé, le président d’Unifrance. “Un grand nombre d’entre nous s’inquiètent de l'arrivée sur le marché européen d'acteurs opérant au niveau mondial”, assure-t-il également. Le producteur Florian Koerner von Gustorf (Schramm Film), qui s'est occupé notamment de Barbara [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Christian Petzold
fiche film
]
et Phoenix [+lire aussi :
critique
bande-annonce
making of
interview : Christian Petzold
fiche film
]
de Christian Petzold, a expliqué pourquoi il a décidé de ne pas proposer ses films en VàD : “Le nombre de films disponibles sur Internet augmente, mais cela fait moins d’argent par film. Netflix paie un maximum de 10 000 euros pour 18 mois, pour des films qui ont coûté 2 ou 3 millions d’euros". De son côté, ZDF a investi 700 000 euros dans Barbara. "Ces prochaines années, nous allons travailler avec les chaînes mais pas avec les supports VàD, parce que nous ne voulons pas dévaluer nos films", a déclaré le producteur. "Le problème est que nous avons trop de films, a conclu Costa-Gavras. Les Européens devraient créer une plateforme commune en ligne pour les films européens”.

Enfin, d’après une nouvelle étude réalisée par l’expert allemand Josef Wurtz, la part de films européens sur le marché mondial est seulement de 2%.

Les prochains Rendez-vous franco-allemands du cinéma auront lieu en novembre 2015. “Nous nous retrouverons probablement dans une ville magnifique du sud de la France”, a avancé Hürmer.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'anglais)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Privacy Policy