email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Paolo y Vittorio Taviani • Directores

Sobrevivir a la peste con Maraviglioso Boccaccio

por 

- Después de César debe morir, los directores toscanos Paolo y Vittorio Taviani adaptan ahora la novela de Boccaccio con un reparto repleto de jóvenes actores

Paolo y Vittorio Taviani  • Directores

Con César debe morir [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Paolo y Vittorio Taviani
ficha de la película
]
(Oso de Oro en el Festival de Berlín 2012 y David di Donatello), los hermanos Paolo y Vittorio Taviani habían llevado a la pantalla a Shakespeare, recitado por los presos de la cárcel de Rebibbia; y ahora reinterpretan la novela de Giovanni Boccaccio, cuya obra ha inspirado, por otra parte, al propio Shakespeare. Ya el título de la película, Maraviglioso Boccaccio [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Paolo y Vittorio Taviani
ficha de la película
]
, es una invitación a experimentar el encanto de la narración de uno de los mejores escritores del siglo XIV. Y para interpretar las cinco historias elegidas entre las cien que componen el Decamerón, los cineastas toscanos han reunido a un grupo de actores jóvenes de los más prometedores del panorama italiano. "La peste de la que habla Boccaccio está siempre presente en el mundo: pensemos en los cortacabezas del Isis, en las injusticias de ciertas guerras como en Libia y en la plaga que golpea a los jóvenes sin empleo a nivel nacional", declaran los Taviani, célebres por su cine político. Tales referencias están efectivamente presentes en la ambientación del Decamerón: estamos en la Florencia del siglo XIV, asolado por la peste, lo que empuja a diez jóvenes a huir al campo, en donde, para pasar el tiempo, empiezan a contar historias en corro. "En realidad estos jóvenes no huyen: se alejan de un lugar que los niega, para encontrarse con otro en donde la naturaleza es una amiga y en donde van a reconstituir el embrión de una sociedad". 

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Han partido entonces de la peste para hablar de los jóvenes de hoy en día?
Paolo y Vittorio Taviani: Nos encanta el Decamerón por su síntesis y porque Boccaccio ha sacado las historias del patrimonio popular europeo, lo que significa llegar a lo más profundo de la realidad social de nuestro pueblo. Hemos sentido que había llegado el momento de contar esta historia. Y partimos de esto, dela fuerza de voluntad desesperada de los jóvenes por salir de la negación de respirar. 

Las mujeres parecen tener un papel fundamental en la película y en las novelas narradas.
Esta es una película en femenino. Las mujeres tienen la iniciativa: de irse de la ciudad, de contar las historias y de recurrir al arte para sobrevivir, todos juntos, incluso si es un hombre el que va a decirles que es el momento de volver a Florencia. Es un momento de gran melancolía y desesperación, que se asoma al terror, que muestra a la lluvia como un lavado purificador, como un saludo dulce y melancólico, esperando volver a verse. Rodamos esa escena en muchos primeros planos y después en generales. Fue muy conmovedor para nosotros: cuando acabó la película, teníamos que decir adiós a los jóvenes actores que habían participado en el proyecto, y que aprendieron de nosotros tanto como nosotros de ellos. 

¿Cómo han elegido los relatos?
¡Habíamos elegido tantas que nos habían sugerido creer una serie de televisión dirigida por diferentes directores jóvenes! Había en ellas tres motores: la peste, los jóvenes y la fantasía. Queríamos reunir estos elementos y hacerlos partícipes de todas las diversas emociones que provoca el Decamerón. Decidimos finalmente llevar a la pantalla tres historias dramáticas y dos grotescas. Con la de Calandrino en particular –la posibilidad de volverse invisible–, queríamos representarnos a nosotros mismos, cómo veíamos el mundo. 

¿Cuáles son los puntos de contacto con César debe morir?
El sentimiento que nos ha empujado a hacer estas dos películas ha sido el mismo: en las dos hablamos del sufrimiento. Aunque si la de los presos es culpable, no es hasta que descubren el teatro y entran en escena que se sienten libres, que cambian para siempre y entrevén la posibilidad de sobrevivir. De la misma manera, los jóvenes de Maraviglioso Boccaccio vuelven a respirar contándose relatos. 

La luz, los colores del vestuario y los paisajes reflejan la magnífica tradición pictórica toscana...
¡Nos han inspirado Giotto y Masaccio! El director de fotografía Simone Zampagni ha creado una luz más cruda en la primera parte de la peste, después más oscura, con rojos violentos. El hombre que se deja morir con la familia está superpuesto sobre un cielo amarillo. Cada relato tiene un color dominante.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del italiano)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy