The Other Side of Hope (2017)
Félicité (2017)
Orpheline (2016)
Tarde para la ira (2016)
Waldstille (2016)
On the Other Side (2016)
Paris La Blanche (2016)
anterior
siguiente
Elija su idioma en | es | fr | it

“Creemos en un cine de la omisión”

email print share on facebook share on twitter share on google+

Alessio Rigo de Righi, Matteo Zoppis • Directores

por 

- Con Il Solengo, los directores italianos Alessio Rigo de Righi y Matteo Zoppis consolidan ya una inteligente postura sobre lo que debería ser hacer cine de no ficción

Alessio Rigo de Righi, Matteo Zoppis  • Directores
Los directores Alessio Rigo de Righi y Matteo Zoppis

Il Solengo [+lee también:
tráiler
entrevista: Alessio Rigo de Righi, Mat…
ficha del filme
]
, nacido de un documental anterior sobre posibles avistamientos de panteras en Tuscia, vuelve a llevar al dúo de directores Alessio Rigo de Righi y Matteo Zoppis a la misma comunidad de habitantes, pero esta vez para echar otro vistazo a una de sus historias. Envueltos en misterio, esta vez se concentran en el impacto que el ermitaño Mario de Marcella ha tenido en su pueblo; y estos directores demuestran de forma clara su interesante visión del cine con esta película, proyectada en el reciente Festival de Róterdam.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: Vuestra película se concentra a menudo en rumores o hipótesis, ¿poniendo así en entredicho la creencia de que los documentales deberían estar exclusivamente basados en hechos?
Alessio Rigo de Righi:
Sí, no estábamos interesados en intentar llegar a este tipo de “verdad” de la historia. Estábamos mucho más interesados en explorar el recuerdo de la gente que nos estaba contando la historia.
Matteo Zoppis: Era sobre todo sobre intentar crear una película sobre palabras, en donde las palabras no solo diesen forma a la estructura de la cinta sino también a sus imágenes. A menudo las palabras en la película conducen a las imágenes. Pero también creemos que no se tiene que ver todo lo que se menciona, porque creemos en un cine de la omisión. No todo debería ser mostrado o contado.

Hay también una omisión real de voces en vuestra película. ¿También eso tenía que ver con intentar conseguir esta impresión de objetividad?
A.R.R.:
Creo que la omisión era muy importante en la película, porque tienes una presencia muy fuerte de la cámara y los lugares en ella.
M.Z.: Así que la decisión de omitir nuestra voz fue importante. Todo lo que está presente en la cinta crea un cierto tipo de mundo, y realmente nos mantenemos en ese mundo. Así que si hubiésemos introducido nuestras voces, el espectador habría sido arrastrado fuera de eso. Habría sido extraño y se habría tenido esta sensación de que hay alguien entrometiéndose.
A.R.R.:
La idea de la conversación también era muy importante. Queríamos que el diálogo fuese entre ellos. Estaba esta idea de que la conversación tuviera lugar alrededor de una mesa en donde recitarían historias, y era muy importante para nosotros capturar el sentido del rumor y de la tradición oral. Y eso se podía escuchar mucho mejor dejándoles hablar entre ellos.

Con este aspecto de la tradición oral, parece incluso que vuestra película cruza a veces la frontera con los mitos. ¿Es precisamente esto algo que os interesa?
M.Z.:
Sí, es algo que se desarrolla desde la idea que tuvimos con nuestra anterior película, en donde todo el mundo decía haber visto una pantera en el pueblo en los 80. Acabaron creando una especie de leyenda a su alrededor. Así que nos interesó mucho y lo llevamos más lejos. Primero, escuchamos a gente hablar sobre la persona en la que se centra nuestro documental en una comida, y parecía como si estuvieran creando un mito. Desde el principio, las historias que escuchamos eran muy contradictorias. Algunos nos dijeron que vivía en una cueva, y otros nos contaron cómo encontraron sangre en un sitio. Incluso ahí nos preguntábamos un poco de qué demonios hablaban. Es quizá eso, la construcción del mito, retratada en la película. Llegó directamente desde las historias que contaban. Simplemente lo llevamos un poco más lejos, porque es definitivamente algo que nos interesa.

¿Estáis también comprometidos con convertir el documental en más de una forma de arte de lo que quizá era antes?
A.R.R.:
Sí, ese tipo de acercamiento tradicional no nos interesaba en absoluto. Estábamos mucho más fascinados por la manera en la que la gente hablaba de las historias, en vez de los hechos que estaban en ellas.
M.Z.:
Solo porque estábamos intentando ser más artísticos, no significa necesariamente que fuese falso. Hemos leído más de una vez que se describe esta película como un “mockumentary.” No sé, no lo etiquetaría de ninguna manera especial. Quiero decir que sí que hay una especie de verdad en la película, y es una verdad que vimos en ese lugar y que salió directamente de sus habitantes. ¿Es eso una no-verdad o una verdad real? No lo sé.

(Traducción del inglés)

Lee también

Boletín

Bridging the Dragon

Follow us on

facebook twitter rss

CASI HECHO Home