American Honey (2016)
Los exámenes (2016)
Il più grande sogno (2016)
El rey de los belgas (2016)
Ma vie de courgette (2016)
O ornitólogo (2016)
La Fille inconnue (2016)
anterior
siguiente
Elija su idioma en | es | fr | it

"Si resulta demasiado fácil de ver, estoy haciendo algo mal"

email print share on facebook share on twitter share on google+

Martin Koolhoven • Director

por 

- VENECIA 2016: El cineasta Martin Koolhoven da las claves de Brimstone, su aproximación europea y femenina al género western, que compite por el León de Oro

Martin Koolhoven  • Director
(© la Biennale di Venezia - foto ASAC)

Ocho años tras su última película, Winter in Wartime [+lee también:
crítica
tráiler
ficha del filme
]
, el cineasta holandés Martin Koolhoven ha presentado Brimstone [+lee también:
crítica
tráiler
film focus
Q&A: Martin Koolhoven
ficha del filme
]
, su aproximación europea al género western y su primera película en lengua inglesa, que compite por el León de Oro en el 73er Festival de Venecia. Koolhoven ha hablado sobre el film ante los medios internacionales en una rueda de prensa.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)Cine Iberoamericano Int

¿Por qué decidiste hacer un western? No es algo habitual para un cineasta europeo.
Martin Koolhoven: Siempre he sido muy aficionado al género, pero siempre me ha intimidado. Hay tantas películas buenas en esta línea; algunas de mis películas favoritas son westerns, y hay muchos directores que han hecho un trabajo genial. Así que cuando pensé en hacer una película en inglés, me pareció una buena idea hacer un western, porque había leído mucho sobre esa época, y prefería esa ambientación a hacer una película contemporánea. Me di cuenta de que la única manera de que funcionara era hacerlo de un modo muy personal, hacer algo que yo sintiera como mío. Me encantan los spaghetti westerns, porque aunque traten un tema muy americano, tienen elementos muy italianos, en términos del contenido y del modo en que han sido hechos. Así que me pareció que tenía que hacer algo que fuera tan holandés como italianos son los spaghetti westerns; eso es lo que me llevó a incorporar la temática calvinista, religiosa, que es típicamente holandesa.

Otro elemento de tu película que es extremadamente subversivo es que esté narrada desde el punto de vista de una mujer. ¿Cómo has trabajado en este otro aspecto novedoso?
La decisión de que el film girara en torno a una mujer la tomé por una corazonada. Pero cuando estaba investigando, descubrí que, en realidad, toda mi concepción sobre el Viejo Oeste está basada en la mitad de la población: el Oeste durante esa época era para mí una tierra de ociosidad, anárquica y sin ley, y estas ideas solo son verdaderas si consideramos la población masculina. Para la otra mitad, era completamente diferente. De esto me di cuenta a medida que iba leyendo libros sobre hombres; en algún momento, la hermana de alguien se veía obligada a huir y solo tenía dos opciones: o casarse, o convertirse en prostituta. Toda nuestra concepción del mito del Oeste está completamente marcada por un sesgo machista. Hay muy pocos westerns protagonizados por mujeres, pero aun así cuentan una historia típicamente masculina, sobre una mujer forajida, etcétera. Eso también está bien, pero en mi opinión, mi película se ajusta más a la realidad de las mujeres en aquellos tiempos.

¿Por qué has estructurado la película en cuatro partes?
Es algo que pasó naturalmente. Empecé a escribirla de manera lineal, pero se me ocurrían muchos flashbacks, y no conseguía que funcionara. Me pareció que necesitaba encontrar una estructura que hiciera funcionar la historia en términos emocionales. En un momento dado, me di cuenta de que tenía que incorporar los flashbacks en la trama, porque de hecho formaban parte de ella. Creo que esta es la manera más emotiva de contar una historia. Cuando empecé, no me dije, "Quiero que tenga una estructura rara"; simplemente me vino dada por el material.

La película muestra una especie de perversión de la palabra de Dios, ¿crees que esto tiene alguna relación con nuestra experiencia actual de este tema?

Creo que cualquier película que hagas de tipo histórico debe tener alguna relevancia con respecto a la actualidad. Por supuesto, esta historia aborda de manera directa la religión y cómo controla a las personas, especialmente a las mujeres; y sí, esto también sucede hoy en día. Me ha llevado varios años escribir la historia, cuando empecé no lo tenía todo planeado. Pero a medida que iba escribiendo, me iba dando cuenta de lo que estaba escribiendo. Y sí, en un momento dado, llegué a ser consciente de lo que estaba haciendo.

¿Ha sido muy difícil para ti mostrar tales estallidos de violencia en la pantalla, particularmente tratándose de violencia hacia las mujeres?
Hay que tratar el material con fidelidad. Esta es una historia sobre lo que le pasó a una persona cuya vida fue arruinada. Me habría sentido moralmente dudoso si hubiera plasmado la violencia de un modo demasiado soportable. Si es demasiado fácil de ver, estoy haciendo algo mal. Y de hecho, tampoco se ve tanta violencia; muchas de las escenas no la muestran, sino que lo que ves es más bien la reacción de un personaje en su rostro, las consecuencias, porque lo que me interesa es el resultado de la violencia. De eso trata la historia, así que es algo que debía abordar.

(Traducción del inglés)

Lee también

Boletín

Home Sweet Home

Follow us on

facebook twitter rss

Les Arcs