Petit Paysan (2017)
Verónica (2017)
The Square (2017)
120 battements par minute (2017)
Western (2017)
The Nile Hilton Incident (2017)
Indivisibili (2016)
anterior
siguiente
Elija su idioma en | es | fr | it

"Shakespeare es mi inspiración"

email print share on facebook share on twitter share on google+

Paolo Zucca • Director

por 

- El cineasta italiano Paolo Zucca nos habla de su proyecto El hombre que compró la luna con motivo de los Cinemed Meetings en Montpellier

Paolo Zucca  • Director

El director italiano Paolo Zucca, quien se dio a conocer en los Venice Days de 2013 con su ópera prima, L'arbitro [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Paolo Zucca
festival scope
ficha del filme
]
, prepara su segundo largometraje El hombre que compró la luna y continúa su colaboración con el experimentado productor Amedeo Pagani (quien tiene proyectos firmados con Wong Kar-wai, Theo Angelopoulos, Hou Hsiao Hsien, Marco Bechis, Liv Ullmann e incluso Daniel Burman). Cineuropa tuvo la oportunidad de hablar con Paolo Zucca con motivo de los Cinemed Meetings del 38º Festival Internacional de Cine Mediterráneo de Montpellier.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Qué historia vas a contar en El hombre que compró la luna?
Paolo Zucca
: A grandes rasgos, es una comedia en la que un agente secreto debe resolver un misterio: alguien ha comprado la luna en Cerdeña. Por ello debe hacer un viaje a la cultura sarda, una travesía cómica que también será un viaje de auto-redescubrimiento, ya que él es un sardo renegado. Descubrirá que alguien le ha ofrecido la luna a una mujer por una promesa amorosa. Esta historia, cuyo guion escribí junto con Barbara Alberti y Geppi Cucciari, tiene lugar en una época un poco indefinible, incluso aunque en la película podemos ver faxes y teléfonos fijos. Con L'arbitro pasaba lo mismo, no estaba anclado a una temporalidad identificable. Sin embargo, esta vez no es una película en blanco y negro, ya que esto produjo ciertos problemas para L'arbitro, no en los festivales, donde me dio muchas alegrías, sino en la distribución.

¿En qué estado se encuentra el proyecto?
Hemos reunido aproximadamente dos tercios de la financiación. Esperamos sobre todo una respuesta definitiva y cuantitativa de la Rai. Nos han hecho un contrato de desarrollo, pero necesitamos saber cuánto van a invertir exactamente, tenemos que tener todo organizado antes de final de año. La película la produce Amedeo Pagani (La Luna), con quien ya trabajé L'arbitro, y quien además es un productor formidablemente creativo. La coproduce Indigo Film y Lucky Red la distribuirá en Italia. También contamos con el apoyo de la región de Cerdeña, del Ministerio de Cultura italiano y de un coproductor francés, Paradis Films. El rodaje, que durará siete semanas, debe empezar el próximo abril y se desarrollará por completo en Cerdeña, pero nos gustaría emplear efectos especiales en Francia, ya que van a ser bastante complejos, especialmente un maremoto. El presupuesto del film es de 2 millones de euros, de los cuales 200.000 se destinarán a los efectos especiales. Es un buen presupuesto para Italia, pero creo que en Francia la película costaría al menos el doble. He comenzado ya los ensayos con los actores, tengo todo el guion gráfico y casi todos los sitios del rodaje. Jacopo Cullin, quien ya trabajó en L'arbitro, interpretará al protagonista, pero en el reparto también estarán Francesco Pannofino y Giuseppe Battiston.

¿Es fácil producir este tipo de comedia peculiar en Italia, o parece que haya una fuerte bipolarización con las grandes comedias comerciales por un lado y un cine de autor claramente identificable por otro?
Es cierto. Y lo que quiero, como ya hice con L’arbitro, es hacer de la comedia de autor algo que no existe en realidad. O hay películas de "puñetazos" que pueden ser muy buenas, pero todos sus personajes tienen problemas (risas), o hay comedias puras. Mi objetivo es reunirlas a ambas. Como todo el mundo sabe, tenemos las grandes comedias italianas de los años 60 con Risi, Monicelli, etc., que, por ejemplo, hoy en día Paolo Virzi imita con talento. Pero también hay un tipo de comedias que dejan un gusto amargo, e incluso las tragicomedias, ya que revelan la vida real, la dureza de la vida. Yo no trabajo en esta línea, porque yo hago cosas que hacen reír y que a un cierto punto ya no producen risas, y después vuelven a la risa. Es un juego entre la comedia y la tragedia, un tipo de comedia con sorpresas que surgen de vez en cuando, como una muerte, algo malo, algo impactante… Es una elección deliberada por mi parte y que no gusta a todo el mundo. Obviamente sin querer hacer ningún tipo de comparación y sin perjuicio del resultado, Shakespeare es mi inspiración.

(Traducción del francés)

Boletín

Midpoint TV/Feature
DPC
Sarajevo Report

Follow us on

facebook twitter rss