El otro lado de la esperanza (2017)
Grain (2017)
A Gentle Creature (2017)
The Erlprince (2016)
El hijo de Bigfoot (2017)
Scary Mother (2017)
Son of Sofia (2017)
anterior
siguiente
Elija su idioma en | es | fr | it

“Existe un lenguaje más allá del habla, y el cine está hecho para ello”

email print share on facebook share on twitter share on google+

Lidia Terki • Directora

por 

- La argelina de nacimiento Lidia Terki, cuyo Paris La Blanche se estrenó en el Festival Black Nights, charla con Nisimazine sobre el lenguaje universal del cine

Lidia Terki  • Directora
(© BNFF)

La argelina de nacimiento Lidia Terki, cuyo Paris La Blanche [+lee también:
crítica
tráiler
film focus
entrevista: Lidia Terki
ficha del filme
]
(un film que aborda el impacto de la inmigración y la importancia de la familia) se estrenó en la competición Óperas Primas del Festival Black Nights, habla con Nisimazine sobre su conexión con la historia de la película, el lenguaje universal del cine y su trayectoria para convertirse en directora.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Nisimazine: ¿Qué conexión personal guardas con la historia de Paris La Blanche?
Lidia Terki:
No tengo una conexión con la historia en sí, pero creo que todas las películas están relacionadas con el autor de un modo u otro. Paris La Blanche es una historia sobre amor, humanidad e identidad. Nací en Argelia de padre argelino, pero vivo en Francia desde que era pequeña. Aunque es cierto que gran parte de mi familia es argelina, apenas los conozco y no hablo su idioma. Es bastante raro si lo piensas. No creo que cuando dejas tu país, tu cultura, a tus padres o a tus hijos experimentes ningún sentimiento positivo, incluso si lo haces con la esperanza de un futuro mejor.

Rekia es un personaje muy fuerte que no necesita hablar para expresar sus emociones. ¿Fue difícil guiar a la actriz hacia esta sutil interpretación?
Suelo creer que existe un lenguaje más allá del discurso, algo sutil e instintivo, que no necesita pronunciar palabras y que puede ser entendido por cualquiera, sin importar su cultura. El cine está hecho para este tipo de lenguaje. A través de él, puedes centrarte en los pequeños momentos que transmiten una idea, una impresión o varios grados de emoción. El montaje es el momento en que puedes añadir algunas imágenes adicionales que contengan este lenguaje que produce un impacto en nosotros sin que nos demos cuenta.

Para mí, cuando más instintiva es una actuación, más expresiva emocionalmente es. Me he dado cuenta de que, a menudo, solamente tengo que ralentizar un poco el ritmo, y una vez que lo he hecho, y esto es muy extraño porque no puedo explicar por qué es el ritmo correcto para mí, la actuación se desarrolla de manera natural.

Tienes experiencia en distintas áreas del trabajo cinematográfico. ¿En qué momento decidiste ser directora? ¿Pensaste en alguna otra profesión antes de adentrarte en el mundo del cine?
Cuando tenía 12 años empecé a entender que detrás de una película se encontraba un director, y me di cuenta de que podría convertirme en una. Es una idea que siempre me acompañó, pero no había muchas mujeres directoras. Trabajé en muchas cosas, y todas ellas eran solo medios para acercarme a las películas, para comprender cuál era el punto de vista y para forjar el mío propio. No pude ir a una escuela de cine. He aprendido poco a poco, desde el primer momento en que conecté con el cine. Empecé en el negocio de los decorados y eso, por ejemplo, me enseñó lo básico. Hice muchos trabajos en varias compañías cinematográficas que ayudaron a acercarme a la cámara.

¿Tienes algún nuevo proyecto?
Sí, bastantes, pero todavía no sé qué se hará y cómo. Es a la vez emocionante y arriesgado, porque constantemente cuestiono cada proyecto. Tengo muchos archivos personales, tendré que hacer algo sobre ellos algún día.

En colaboración con

 

(Traducción del inglés)

Lee también

Boletín

Sarajevo Report
Locarno Report
Midpoint TV

Follow us on

facebook twitter rss