email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

CANNES 2014 Un Certain Regard

Bird People: En el gran núcleo interconectado

por 

- CANNES 2014: Pascale Ferran crea un asombroso cuento fantástico y filosófico sobre la alienación en el mundo moderno y la disolución de la humanidad

Bird People: En el gran núcleo interconectado

Pocos habían augurado que la poco prolífica cineasta francesa (tres películas en 20 años) Pascale Ferran se zambulliría un día en una película en la que los efectos especiales jugasen un papel decisivo. Sin embargo, eso ya ha sido conseguido con Bird People [+lee también:
tráiler
entrevista: Pascale Ferran
ficha de la película
]
, una notable y singular película de gran ambición intelectual, presentada en el Un Certain Regard del 67o Festival de Cannes. Porque estamos hablando de nada menos que intentar describir el núcleo del mundo urbano e interconectado, una humanidad frenética que no es capaz de recobrar su aliento, encerrada en una comunicación a través de pantallas, tirando sus desechos sobre una armada invisible de limpiadores que intentan no ahogarse económicamente en la metrópolis que cruzan día y noche, tal y como los soldados de las compañías multinacionales cruzan el planeta en avión. Un mundo extraño para el punto de vista de un pájaro.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Tras abrirse con una cautivadora escena en un tren en los suburbios parisinos, en el que los pensamientos de los pasajeros se escuchan con su eco en una voz en off, se mezclan con sus conversaciones telefónicas y con la música que algunos de ellos escuchan en sus auriculares, Bird People marca el tono polifónico de un acercamiento a la errante y neotecnológica Torre de Babel que es hoy en día la humanidad. Entre los pasajeros, Audrey (Anaïs Desmoustier) está de camino a su trabajo de limpiadora en el Hilton del aeropuerto Charles-de-Gaulle, un trabajo que le permite continuar sus estudios. De la otra parte, Gary Newman (Josh Charles) desembarca de su avión en California y se aloja en el mismo hotel antes de ir París para asistir a una importante reunión de negocios sobre un proyecto que debería llevarlo al día siguiente a Dubai. Mientras, Audrey lleva su carrito de la limpieza a través de los pasillos y las habitaciones limpias. Pero la siguiente noche, tiene un ataque de pánico y decide dejarlo todo, trabajo y familia incluidos. Se muda al hotel y arregla su dimisión por teléfono (vendiendo sus acciones) con sus socios de la empresa, y se enfrenta a su mujer, acabando 18 años de matrimonio a través de una larga discusión en Skype. Evidentemente, todo el mundo intenta, con vehemencia, disuadirlo y conocer las razones de su impulsivo plan. "Diles que he tenido un accidente", "no puedo seguir así", "a veces, la gente cambia", "ya no puedo soportar este estado de permanente conflicto": es lo que Gary responde. Audrey, mientras, continúa a limpiar metódicamente, bajo la presión de sus jefes, hasta que un extraordinario fenómeno la transporta a otra dimensión: se convierte en un gorrión.

Al son de Space Oddity de David Bowie el gorrión vuela en la noche, sobre las luces de la zona del aeropuerto. Pero el animal (con la voz en off de la joven descubriendo sus nuevos poderes) también se aventura en el hotel que Audrey redescubre con dos ojos diferentes. Tantas escenas brillantemente logradas (aun a pesar de algunas prolongadas) en términos técnicos y visuales y en total (y arriesgado) contraste con la primera parte de la película (dividida en dos capítulos siguiendo los nombres de los dos caracteres). Un perspectiva desde arriba y un punto de vista diferente de la existencia humana que cambia la vida de Audrey, cuando vuelve a su cuerpo humano.

Con Bird People, Pascale Ferran crea una película cambiante sobre una humanidad que también cambia, dependiendo cada vez más del ritmo de las máquinas. Una película extremadamente sofisticada, cuyo concepto híbrido de interacciones narrativas conseguirá sin embargo desestabilizar a algunos.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy