The Fixer (2016)
Compte tes blessures (2016)
Angle mort (2017)
Réparer les vivants (2016)
La bahía (2016)
American Honey (2016)
6.9 on the Richter Scale (2016)
anterior
siguiente
Elija su idioma en | es | fr | it

INDUSTRIA/TELEVISIÓN Bélgica

email print share on facebook share on twitter share on google+

El European Film Forum ha hecho escala en Bruselas para hablar de la escritura de series

por 

- Con motivo de la tercera edición del Festival Are You Series?, el foro cinematográfico europeo ha reunido a sus expertos para abordar un nuevo tema de actualidad

El European Film Forum ha hecho escala en Bruselas para hablar de la escritura de series
El European Film Forum, esta semana en Bruselas

El European Film Forum, creado por la Comisión Europea en 2014, tiene como objetivo abrir un espacio de diálogo estructurado entre los representantes de la propia Comisión y los profesionales del sector audiovisual europeo. Desde su creación, el foro ha recogido varias cuestiones y, ahora, desea aprovechar el festival Are You Series? para reflexionar sobre la manera en que los artistas europeos abordan la creación de series y el desarrollo de contenidos originales, poderosos e innovadores. 

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

En su introducción, Lucía Recalde, jefe de la unidad MEDIA en la DG Educación y Cultura de la Comisión, insistió en la manera en que desde hace algunos años, los autores europeos y en especial los heraldos de la nueva ficción escandinava han demostrado su capacidad de producir historias de gran calidad, capaces de llegar a un amplio público internacional y no solamente local. Asistimos a una nueva edad de oro de la producción televisiva, aun cuando las cosas se mantienen en permanente evolución en lo que tiene que ver tanto con la creación como con la difusión. En estos tiempos complejos en que tenemos una mayor necesidad que nunca de historias, la televisión ha sabido conservar su capacidad de recontextualizar el mundo y la sociedad, de promover la diversidad cultural y de llegar al gran público. Muchos equipos de series presentes con motivo del foro pudieron explicar que las claves de su éxito vinieron seguramente de su capacidad para adaptar a la riqueza de la creatividad europea metodologías desarrolladas en Estados Unidos y de probado éxito, en especial, la de escribir en equipo.

Bozar y el European Film Forum reunieron, por lo demás, un grupo de expertos para compartir mutuamente sus experiencias en la materia. Lo compusieron Alex Berger (Le Bureau des Légendes, FR), Clive Bradley (Trapped, UK), Ben Harris (The Paradise, Transporter, UK), Carl Joos (Cordon, BE) y Karianne Lund (Occupied, NO). Todos ellos destacaron el papel de catalizador creativo que podían representar las writers’ rooms, si bien la independencia sigue siendo uno de los motores de los guionistas. Además de impulsar la creatividad, la "writers’ room" desarrolla la eficacia, elemento que no ha de ser descuidado teniendo en cuenta que hablamos de programas que vuelven a las pantallas año tras año. 

La escritura colectiva permite a menudo tomar conciencia más rápidamente de los retos de la intriga y del carácter de los personajes, ganando así un tiempo precioso, saltando versiones del guion incluso, sobre todo la primera, cuando el guionista tensa su narrativa antes de poder identificar los fallos. A pesar de los beneficios mencionados, la escritura colectiva no es ninguna evidencia, por una cuestión meramente material: el dinero, que sigue siendo el nervio de la guerra. En efecto, reunir a guionistas para hacer una serie, sobre todo en fase de desarrollo, exige una inversión financiera que rara vez pueden afrontar las televisiones o las instituciones y, por tanto, constituyen un bloqueo importante para las productoras. En conclusión, parece que las discusiones entre guionistas y productores que acontecen con la escritura colectiva no es ninguna debilidad desde el punto de vista de la creatividad, sino una herramienta preciosa que genera un compañerismo creativo que, a pesar de todo, promueve la confianza y enriquece y fortalece el proyecto.

(Traducción del francés)

filmitalia_site
 

últimas noticias

 

otras noticias

Boletín

Follow us on

facebook twitter rss

suspi_2016_web300x250