The Fixer (2016)
Compte tes blessures (2016)
Angle mort (2017)
Réparer les vivants (2016)
La bahía (2016)
American Honey (2016)
6.9 on the Richter Scale (2016)
anterior
siguiente
Elija su idioma en | es | fr | it

LOCARNO 2016 Competición

email print share on facebook share on twitter share on google+

La Prunelle de mes yeux: una comedia cáustica y desvergonzada sobre la diversidad

por 

- LOCARNO 2016: La directora francesa Axelle Ropert tira por la ventana el libro de la corrección política para brindarnos una comedia áspera e impredecible como la vida misma

La Prunelle de mes yeux: una comedia cáustica y desvergonzada sobre la diversidad
Mélanie Bernier y Bastien Bouillon en La Prunelle de mes yeux

Después de trabajar en guiones brillantes con Serge Bozon, Axelle Ropert se colocó tras la cámara en 2009 y debutó en el formato del largometraje con La familia Wolberg [+lee también:
tráiler
ficha del filme
]
, a la que han seguido, en 2013, Saque la lengua, señorita [+lee también:
tráiler
ficha del filme
]
(protagonizada por Louise Bourgoin y Cédric Kahn) y, ahora, La Prunelle de mes yeux [+lee también:
tráiler
ficha del filme
]
, presentado en la competición internacional del 69º festival de cine de Locarno.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Un chico, Théo (Bastien Bouillon), conoce a una chica, Elise (la sorprendente Mélanie Bernier). Ambos viven en el mismo edificio y comparten pasión por la música y una vida marcada por lo que la sociedad (demasiado) comúnmente define como “diversidad”: Elise es ciega (aunque Théo no se percata inmediatamente de ello) y Théo quiere ser un buen músico de buzuki, aunque le falta algo de talento. Los jóvenes forman parte de una generación difícil que debe hacer frente de la mejor manera posible a un futuro cada vez más incierto. Su primer encuentro, en el ascensor, es catastrófico. Instintivamente, se odian, pero el odio lleva al amor y una ridícula excusa (más bien, una mentira) los va acercando poco a poco pero, ¿a qué precio?

La Prunelle de mes yeux nació de la observación casual de la directora de una escena cotidiana como lo es que una mujer ciega acompañe a su hija a la escuela. Axelle Ropert la encontró tan conmovedora como vergonzosa y poderosa desde un punto de vista emocional. Convertir lo ridículo en hermoso es el punto de partida de La Prunelle de mes yeux, una tragicomedia sobre la diversidad magnífica e insolente. Axelle Ropert se las arregla para llevar al público a su mundo, hecho de personajes que rozan lo burlesco (sin dejar de resultar contemporáneos). Sendas dosis de falsa ligereza y de frescura a la francesa aderezan la gracia y la elegancia de esta oportuna comedia. Sin prisa pero sin pausa, la película hace sus trucos de magia y, a pesar de su intento de teatralidad (con reminiscencias de Lubitsch), los personajes se muestran increíblemente compasivos y emocionantes. Justamente, esta humanidad sin aspavientos dota a la película de su parecer ligero y nunca vulgar, lo que constituye un hilo común en el cine de Ropert. El modo en que la cineasta logra abordar el tema de la ceguera sin ninguna falsa modestia o indulgencia es sorprendente. Elise es invidente, es un hecho, pero no es por ello solitaria ni infeliz. Lo que quiere es ser vista por quien es y no por el prisma de su minusvalía. Théo la trata como a cualquier otra persona, con arrogancia forzada y aparente desinterés. Y esto es justamente lo que Elise pretende.

La última obra de Axelle Ropert rememora la audacia y la elegancia de los clásicos estadounidenses: exagerada pero mesurada, ligera pero no superficial. La música de Benjamin Esdraffo (sin olvidarnos de las melodías tradicionales griegas al buzuki) va y viene entre las imágenes de una brisa ligera y los presagios de la tormenta. En efecto, a pesar de la aparente frivolidad de los personajes, su mundo está en ebullición. Los diálogos, perfectamente calibrados, se hacen música a su vez, con candidez y alegría.

La Prunelle de mes yeux es una producción de Les Films Pélleas en coproducción con ARTE. Les Films du Losange se ocupa de sus ventas internacionales.

(Traducción del italiano)

Lee también

filmitalia_site
 

últimas noticias

 

otras noticias

Boletín

Follow us on

facebook twitter rss

suspi_2016_web300x250