email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest



Translation for Cineuropa
Cineuropa is always looking for new competent voluntary translators. If you become part of our network of translators, we will get in touch regularly and, depending on your availability and the number of texts on offer, you will be able to translate from one of four Cineuropa languages into your mother tongue. The amount of time allowed for translation varies.

To become part of our network of translators, click here to get in touch with us.

Internships / Voluntary work
You are looking for an internship (even from your residence) in Cineuropa? You are ready to offer your know how in writing, editing or archive material? Cineuropa is a high-quality participatory media which relies partly on the work of voluntary collaborators. This network is coordinated by two European central offices. If you would like to become involved with the first media on European cinema, click here to get in touch with us.

The following voluntary translators are contributing (and have contributed) regularly:

Karine Breysse
Alessandro Luchetti
Marcos Randulfe
Florian Etcheverry
Fabien Soulier
Enrico Rossetti
Enrico Brazzi
Chiara Pucciarelli
Miriam Ferraglioni
Gaia De Antoni
Angélica Ramos Gamazo
Chantal Gisi
Silvia Scarpone
Léa Dominici
Francesca Hemery
Gilda Dina
Giada Saturno
Carlotta Cutrale
Valentina La Rotonna
Elisa Flammia
Laura Comand
Michela Roasio
Laura Pacini
Pedro Andueza González
Cande Gómez Sánchez
Delphine Tomlins
Elodie Arrighi
Nevin Dogan
Eva González
Hayley Hassan
Beatrice Guarneri
David Pardo Cossío
Javier Campos
Cynthia Triviño Martín
David Bairamian

Privacy Policy