email print share on Facebook share on Twitter share on reddit pin on Pinterest

PALIĆ 2019

Ana Maria Rossi • Directora de Ajvar

"Sentí la necesidad urgente de contar una historia sobre la inercia y la sensación de impotencia"

por 

- Hablamos con Ana Maria Rossi, directora del drama serbio-montenegrino Ajvar, uno de los títulos seleccionados para la sección principal de la 26ª edición del Festival de Cine de Palić

Ana Maria Rossi  • Directora de Ajvar
(© Zoran Lončarević)

El primer largo de Ana Maria Rossi, titulado Ajvar [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Ana Maria Rossi
ficha del filme
]
, se estrenó mundialmente durante la 26ª edición del Festival de Cine Europeo de Palić, uno de los más importantes eventos cinematográficos de la región balcánica. La trama gira en torno a una pareja serbia, interpretada por Nataša Ninković y Sergej Trifunović, que llevan viviendo en Suecia mucho tiempo y disfrutan de una vida tranquila, pero no tienen hijos. Hablamos con Rossi sobre algunas de sus decisiones narrativas, el proceso de producción de la cinta, sus planes de distribución y los futuros proyectos de la realizadora.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Por qué elegiste contar esta historia? ¿Cuál fue tu principal fuente de inspiración?
Ana Maria Rossi: Tengo una conexión personal con todos los temas de la cinta. En general, creo que no podemos contar historias sobre cosas que no comprendemos del todo. He visto a muchas personas que viven la vida con pasividad; dejan que las cosas sucedan y se ven sobrepasadas por sus problemas existenciales. Ciertamente, todos nosotros —en diferentes medidas— actuamos de este modo a lo largo de nuestras vidas. Sentí la necesidad urgente de contar una historia sobre la inercia y la sensación de impotencia. Además, creo que llevar esta historia a la gran pantalla tiene algún tipo de poder catártico.

El film comienza con una conversación entre una de las protagonistas, Vida, y su psiquiatra; ella se queja de su incapacidad para quitar una mancha de unos pantalones vaqueros que ya no se venden. ¿Por qué?
Pensaba que mostrar al personaje quejándose sobre algo relativamente poco importante sería una buena metáfora de su fuerte deseo de escapar de sus problemas reales. Por eso, en la primera escena, Vida elige centrarse en algo irrelevante, como una mancha que no puede quitarse de unos Levi's. Es una preocupación más sencilla que le permite quedarse —temporalmente— en su zona de confort. Los psicólogos aprecian que esta actitud está muy extendida entre sus pacientes.

¿Cómo trabajaron los dos protagonistas en el rodaje? ¿Cómo desarrollaron sus personajes?
Ambos estuvieron impresionantes. Los tres nos conocíamos desde que fuimos a la misma escuela de cine [la Facultad de Artes Dramáticos de Belgrado]. Yo ya había trabajado con Nataša Ninković y Sergej Trifunović, los dos son grandes intérpretes, actores con experiencia. Estaba encantada de contar con ellos. Anteriormente, aparecieron en Some Other Stories [+lee también:
crítica
tráiler
ficha del filme
]
(2010), una película ómnibus que hice junto con otros cuatro directores de la región [Marija Dzidzeva, Ivona Juka, Ines Tanović y Hanna Antonina Wojcik-Slak]. Trabajamos durante varios meses para desarrollar a los personajes. Su esfuerzo continuo y trabajo duro en los ensayos dieron mucha profundidad a los personajes de Vida y Bane en pantalla. Estoy muy agradecida por su ayuda.

¿Cuáles son los planes de distribución para Ajvar?
Tras el estreno en Palić, la película se proyectará en otros festivales serbios y montenegrinos [Herceg Novi, Vrnjačka Banja y Niš, entre otros], y luego estará lista para el estreno en salas, en octubre de este año. La distribución de Ajvar está a cargo de la compañía belgradense Taramount Films.

¿Cuál fue el mayor reto del proceso de producción?
A nivel técnico, no era una película difícil de rodar. Solo filmamos en unas pocas localizaciones y principalmente en entornos controlados. El mayor reto fue conseguir fondos para desarrollar y producir la película. Quizás irracionalmente, no me había propuesto contar una historia sobre temas más populares, que seguro que habrían sido más lucrativos en taquilla. Por ese mismo motivo, también sabía que no podía contar con un gran apoyo extranjero a la producción. Probablemente lo hice todo mal en términos de marketing, pero esta era la historia que quería contar. Sin embargo, creo que el público podrá establecer conexiones personales con mi película: hay muchos serbios que viven en el extranjero que llevan a casa sus tarros de ajvar [el film toma su nombre de una salsa de pimienta y berenjena que suele encontrarse en las maletas de los serbios que viven en el extranjero]; los personajes les resultarán muy familiares.

¿Estás trabajando en algún otro proyecto actualmente?
Sí, estoy trabajando en dos guiones sobre el mismo tema, es decir, sobre el colapso y las dificultades de una familia serbia bajo el influjo de los cambios sociales y políticos por los que pasa el país. Abarcarán varias décadas de la historia yugoslava y posyugoslava.

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también