email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

SUNDANCE 2023 Competición World Cinema Documentary

Lin Alluna • Directora de Twice Colonized

"Queríamos agitar y golpear y abrazar al público con esta película"

por 

- La directora danesa habla sobre cómo hizo su complejo documental, colaborando muy de cerca con su protagonista, Aaju Peter

Lin Alluna • Directora de Twice Colonized
(© Louise Leth Espensen)

Twice Colonized [+lee también:
crítica
entrevista: Lin Alluna
entrevista: Lin Alluna
ficha de la película
]
, de la directora danesa Lin Alluna, recibió el Cineuropa Marketing Prize al mejor proyecto del CIRCLE Women Doc Accelerator en el festival DOK Leipzig de 2020 (ver la entrevista), y acaba de tener su estreno mundial en la Competición World Cinema Documentary de Sundance. La cineasta nos cuenta cómo ha rodado esta compleja película, en la que ha colaborado estrechamente con la protagonista, Aaju Peter.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
Hot docs EFP inside

Cineuropa: El subtítulo del libro de Aaju, que podemos ver en la pantalla de su ordenador, es: “¿Es posible cambiar el mundo y curar tus heridas al mismo tiempo?”. ¿Cómo conseguiste encontrar el equilibrio entre estos dos aspectos de la película?
Lin Alluna: Mi objetivo es hacer películas personales, políticas y poéticas sobre mujeres inspiradoras que luchan por cambiar el mundo. Aaju es una heroína personal para mí, porque nos señala un futuro mejor mientras arroja una nueva luz sobre nuestra historia. Una de las razones por las que me enamoré de ella fue que, en los rodajes, insistía en que no solo filmara sus éxitos sobre el escenario, sino también su batalla personal, lo que encajaba totalmente con mi visión como directora. Solo Aaju sabe lo que ha tenido que pasar, pero al compartir su viaje personal, nos da fuerzas para creer en nosotros mismos y en nuestra capacidad para marcar la diferencia, sin importar quienes seamos o lo que hayamos vivido.

Encontrar el equilibrio adecuado fue un gran desafío. El montador Mark Bukdahl y yo bromeábamos sobre que la película tenía que ser una mezcla entre "Hollywood y el cine europeo". Queríamos agitar, golpear y abrazar al público con esta película, ofreciéndoles una idea del viaje que vemos en Aaju, mientras insistíamos en el propósito de cada fotograma y cada sonido.

Has optado por una mezcla de observación, entrevistas y ficción, en la que Aaju figura también como guionista. Esto encaja con las tradiciones indígenas de trabajo colectivo. ¿Cómo trabajasteis juntas?
Siempre me ha interesado colaborar y atravesar los límites de la realidad con la protagonista, por lo que desde el principio surgió de forma natural que Aaju estuviese acreditada como guionista. En los rodajes, hice todo lo posible para tener la flexibilidad de avanzar en la dirección que a Aaju le pareciese correcta en cada momento y desarrollar las escenas con ella. Eso significaba que cambiábamos de planes espontáneamente, lo que suponía un mayor desafío para el equipo de producción. Al mismo tiempo, mantener un diálogo continuo con Aaju sobre qué y cuándo rodar (y por qué) era una parte esencial del proceso.

Estoy muy contenta de que los productores Emile Hertling Péronard, Alethea Arnaquq-Baril, Stacey Aglok y Bob Moore hayan luchado tanto para hacer posible este método colaborativo dentro de los sistemas de financiación. Como directora, puede dar miedo no tener el control absoluto de la película en los rodajes o en la edición, pero Aaju y yo nos apoyamos mutuamente para hacer que esto funcionara combinando nuestros talentos individuales.

¿Durante cuánto tiempo trabajaste en la película y cuáles fueron los principales desafíos?
Trabajamos en la película durante siete años. Como danesa blanca, formo parte de la colonización que ha sufrido Aaju, y quiero aprovechar la oportunidad que me brinda esta película para enfrentarme a algunas consecuencias actuales de la colonización. Aaju ha asumido la enorme tarea de construir un futuro mejor para sus nietas, cambiando las estructuras políticas a nivel global, y nuestro objetivo es que esta película contribuya de algún modo al trabajo de Aaju para garantizar que los pueblos indígenas tengan un sitio en la política europea.

¿Puedes hablarnos un poco de la música y el diseño sonoro? Estos elementos juegan un papel muy importante en la película.
El conmovedor papel del diseño de sonido fue moldeado e integrado en el montaje mediante el estilo dinámico de Mark. Fue un auténtico placer ver cómo la película se integraba en el universo sonoro creado por Benoît Dame y Catherine Van Der Donckt, porque envolvía la obra con mucha elegancia.

Cuando decidimos convertir una escena en una secuencia onírica con este mágico diseño de sonido, la mayor parte de la música de Olivier Alary y Johannes Malfatti ya estaba terminada, y la artista Celina Kalluk, con su canto de garganta, se había convertido en un eco del viaje interior de Aaju en la película, así que le pedimos que grabara las frases en inuktitut, lo que lo hizo aún más profundo. Estoy extremadamente agradecida por haber tenido la oportunidad de trabajar con artistas como ella. El reto de repensar esa escena fue un regalo que no sabíamos que necesitábamos, pero al final ayudó a mejorar la película.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy