email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

CANNES 2023 Cannes Première

Valérie Donzelli • Directora de L’Amour et les forêts

"Me parecía fascinante explorar cómo esta mujer idealista se deja caer en la trampa"

por 

- CANNES 2023: La cineasta francesa habla sobre su nueva película, que describe los mecanismos del control a través de la historia de una pareja

Valérie Donzelli  • Directora de L’Amour et les forêts
(© Christine Tamalet)

El sexto largometraje de la directora francesa Valérie Donzelli, L'Amour et les forêts [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Valérie Donzelli
ficha de la película
]
, se ha presentado en la sección Cannes Première de la 76ª edición del Festival de Cannes, coincidiendo por tanto con la fecha de estreno en los cines franceses.

Cineuropa: ¿Qué te trajo hasta la novela de Éric Reinhardt que adaptaste junto con Audrey Diwan? ¿Qué tenía la historia que te hizo querer hacer una película sobre ella?
Valérie Donzelli:
Conocía a Éric desde mucho antes, de un festival en el que formamos parte del mismo jurado, por lo que cuando publicó su libro lo compré, porque le conocía. Lo leí mientras me encontraba en pleno rodaje de Marguerite et Julien [+lee también:
crítica
tráiler
ficha de la película
]
, y la historia me cautivó por completo. La idea de poder contar algo tan difícil de escribir me pareció fascinante desde el primer momento. Enseguida me di cuenta de su potencial cinematográfico y supe que algún día la adaptaría, aunque también sabía que se trataba de un proyecto a largo plazo que requería de un proceso de maduración. Cuando tomé la decisión de seguir adelante con la idea de hacer la película, leí otros libros sobre el tema de controlar a la pareja, me reuní con psicólogos y psiquiatras y busqué testimonios de mujeres de mi entorno.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
Hot docs EFP inside

¿Cuál de los personajes de la pareja te fascinó más al leer el libro: la mujer controlada o su retorcido y manipulador cónyuge?
Uno de los aspectos que más interesante me pareció fue la forma que Éric tenía de describir a este personaje masculino tóxico y de relatar las tácticas de manipulación a las que recurría. Pensé que resultaría fascinante identificarme con el personaje femenino e intentar comprender por qué esta mujer, que también es idealista, se deja atrapar ante una historia de amor que la ciega, pensando que las cosas se arreglarán por sí solas, quería averiguar por qué sigue aguantando todo eso y no pierde la esperanza. Sin embargo, la escena que me hizo querer adaptar el libro a una película fue aquella en la que él entona el mea culpa y le hace creer a ella que la víctima es él. Pensé que resultaría emocionante ver hasta dónde sería capaz de llegar para volver la situación contra ella y atraparla aún más, no solo pidiéndole que le ayudara, sino también privándola de su papel de víctima.

¿Cambiaste algo respecto a la historia del libro?
Cambié muchas cosas. La primera y principal diferencia reside en que la película muestra en todo momento el punto de vista de Blanche, mientras que el libro se desarrolla a partir del punto de vista del escritor, ya que trata sobre una mujer que escribe a un escritor y le dice que su libro la salvó, por lo que ella le cuenta su historia. En mi película no hay un personaje escritor, sino una mujer que toma las riendas de su historia y que se decide a hablar en un momento muy concreto, que no desvelaré, en el que otra mujer tiene la posibilidad de escucharla. Otro elemento diferente en el libro es que las gemelas son polos opuestos, y para la película, en cambio, pensé que sería fascinante que este control se ejerciera únicamente sobre una de ellas; es casi como si fueran dos caras de la misma persona. La película es bastante psicológica, así que pensé que podría resultar interesante explorar estos dos puntos.

¿Qué quieres decir con "psicológica"?
En todo momento se nos ofrece el punto de vista de Blanche, por lo que acabamos siendo testigos de cómo se fragmenta su mente. Todo empieza con su pérdida de orientación, porque el control consiste en apoderarse de la otra persona. Cuando un desconocido te domina y se mete en tu cabeza, ya no sabes qué pensar, hasta el punto de no saber ni siquiera hablar, de no saber nada. Lo único que sabe Blanche es que puede contar con sus libros, su pasión por la literatura y su trabajo, por lo que se aferra a estos elementos. También puede contar con los niños, por supuesto, pero llega hasta el punto de dudar del vínculo que tiene con ellos, porque su padre envenena todo lo que toca.

¿Qué intención tenías en cuanto a la puesta en escena?
Quería crear una especie de apnea progresiva con la película, por lo que necesitábamos que las secuencias fueran largas y tuvieran un ritmo lento, y que hubiera menos cortes de los que suele haber en una película.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy