Behrooz Karamizade • Director de Empty Nets
"Quería que los jóvenes iraníes tuvieran voz y mostraran al mundo que hay otras facetas de Irán"
por Teresa Vena
- El director germano-iraní habla sobre el muy masculino mundo de la pesca, el futuro de la generación de jóvenes iraníes y su relación con el mar

Empty Nets [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Behrooz Karamizade
ficha de la película], de Behrooz Karamizade, es una emotiva historia de amor y un retrato de la juventud iraní. Esta coproducción germano‑iraní tuvo su estreno internacional en la competición de Karlovy Vary. Hablamos con el director sobre el predominio masculino de la pesca, el futuro de los jóvenes iraníes y su relación con el mar.
Cineuropa: ¿Por qué elegiste la pesca como escenario?
Behrooz Karamizade: Amo el mar; tengo una conexión emocional con él. En uno de mis viajes a Irán, visité varios pueblos de pescadores y me quedé fascinado por su forma de pescar. También me impresionó cómo conviven esos hombres, cómo interactúan entre ellos, cómo se apoyan unos en otros durante las largas ausencias de su casa y sus familias. Quería retratar con más detalle este mundo dominado por los hombres y me preguntaba por el impacto de esta masculinidad tan fuerte: su impacto en el amor, su impacto en la belleza, su impacto en la naturaleza. Y creo que es muy dañina para la vida en general. Por eso escogí como protagonista a alguien joven e ingenuo y lo metí en este mundo; quería saber qué le ocurría.
Al mismo tiempo, quería crear un paralelismo con la naturaleza: con la destrucción de nuestros valores se destruye la naturaleza. Estamos dispuestos a destruir cualquier cosa por dinero. Pero también me pareció importante mostrar que, a menudo, la gente no tiene otra opción. Es el caso de las personas que retrato en mi película. El paro y la situación económica son tan catastróficos que los empujan a todo esto.
Hablas de la pesca ilegal. ¿Cómo te documentaste sobre ella?
Fui entablando relaciones de confianza con personas con las que conviví temporalmente. Esas han sido mis fuentes. Eran personas bastante abiertas: hablaban sobre ello aunque las penas sean muy duras para la pesca ilegal; haciéndolo arriesgaban su vida. Para mí era muy importante la autenticidad, por lo que he rodado con pescadores y furtivos reales, acompañados de algunos actores profesionales.
¿En qué momento supiste que habías encontrado al actor ideal para el protagonista, Amir?
Hicimos un gran casting en Irán donde vi muchos actores jóvenes. Todos tenían aptitudes y podrían haber encajado en el papel. Sin embargo, para mí fue crucial que esta fuera la primera gran película de Hamid Reza Abbasi. Todavía no era un actor establecido. No hacía siempre las mismas rutinas, era muy puro. Quería usar su candor para la película.
¿Cuáles son los elementos más importantes del personaje de Amir? ¿Hasta qué punto te inspiraste en personas reales?
En mi investigación vi muchas personas como Amir. Por ejemplo, conocí a un chico de 13 años que tuvo que sustituir a su padre enfermo y sobrevivir en este duro mundo de hombres. Fui testigo de cómo cambió. Esto, además, me reafirmó en mi decisión de centrarme en el retrato de la juventud iraní.
Usas un camino individual y una historia de amor para retratar la sociedad en la que vive Amir. ¿Qué pretendías decir sobre el Irán actual con tu película?
Quería hablar de los jóvenes, de una generación que vive en Irán hoy en día y no tiene horizonte debido a la situación económica. Muchos se van del país por distintas razones: por un lado, claro, la situación económica; pero también la falta de posibilidades y la intransigencia de la sociedad. ¿Qué está permitido? ¿Qué no está permitido? Todo el rato esas preguntas acaban deprimiendo a los jóvenes, en cierto modo. Tienen la sensación de que les falta el aire, siempre lo he pensado. Además, anhelan muchas cosas, y yo quería mostrarlo sin moralizar. Para ello, decidí que hubiera tres personajes principales, cada uno con una trayectoria y unos rasgos distintos: Amir es el trabajador, el que pelea; Narges viene de una familia adinerada que se aferra a las tradiciones, las normas y las restricciones sociales; y Omid es más un soñador, un intelectual. ¿Cómo afecta este mundo a estas tres personas? A cada una le ocurre algo diferente. Quería que los jóvenes iraníes tuvieran voz y mostraran al mundo que hay otras facetas de Irán.
(Traducción del inglés por Sara Hernández Pozuelo)
¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.