email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

KARLOVY VARY 2024 Competición

Peter Hoogendoorn • Director de Three Days of Fish

"Mi trabajo es a menudo calificado de autobiográfico, pero creo que esa definición es limitante"

por 

- El director holandés habla sobre su segundo largometraje, revelando la conexión biográfica con su argumento

Peter Hoogendoorn • Director de Three Days of Fish
(© Film Servis Karlovy Vary)

Peter Hoogendoorn, el director de Three Days of Fish [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Peter Hoogendoorn
ficha de la película
]
, que acaba de estrenarse en la competición por el Globo de Cristal del Festival de Karlovy Vary, se ha senado a hablar con nosotros sobre los perfiles psicológicos de sus personajes y algunas de las elecciones estéticas.

Cineuropa: Tu anterior película, Between 10 and 12 [+lee también:
tráiler
entrevista: Peter Hoogendoorn
ficha de la película
]
, se basaba en tu propia experiencia. ¿Esta historia íntima y minimalista sobre la dificultad que tienen padre e hijo para comunicarse está también basada en tus experiencias personales?
Peter Hoogendoorn:
Between 10 and 12 hacía referencia a la muerte de mi hermana en un accidente de coche y al proceso de contar a las personas más cercanas un suceso tan terrible. Mi obra se describe a menudo como autobiográfica, pero creo que esa definición no abarca la totalidad de los matices de mi trabajo. Aunque los acontecimientos se basan en mis experiencias, se trata más bien de mi percepción de las mismas. Tenía la intención de que la película llegara a un público amplio, así que cambié muchos detalles. Para Three Days of Fish, me he basado un poco también en el matrimonio de mi padre con mi madrastra, que es de Cabo Verde. De hecho, han estado un tiempo viviendo en Portugal por motivos de salud, concretamente por la enfermedad pulmonar de él, que a su vez constituye algo de lo que también se habla en la cinta. El día en el que me gradué en la escuela de cine, mi padre estuvo una semana en Países Bajos por motivos prácticos. Esta situación fue precisamente la que inspiró la idea de hacer una road movie que estuviera repleta de acontecimientos corrientes en lugar de mostrar bellos paisajes. Teníamos la intención de pasar juntos tres días cargados de significado, pero yo no dejaba de preguntarme por qué tenía que hacer una película sobre ello. Y ya durante el proceso de elaboración del guion en el TorinoFilmLab, me di cuenta de que el núcleo de la película era en realidad la condición humana: cómo interactuamos con nuestros seres queridos y las expectativas que depositamos en ellos.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
lessismore_apply_writers_directors_articles

¿Cómo abordaste los perfiles psicológicos de los personajes?
Tanto el padre como el hijo empiezan con buenas intenciones, pero acaban decepcionados, y esto es algo que refleja mis propios miedos, sobre todo tras perder a mi madre y a mi hermana. La conciencia constante de que nuestro tiempo juntos no está garantizado añade presión para comportarse bien, lo que a menudo conduce a la frustración y al conflicto. Las diferencias generacionales también influyen, puesto que se quieren pero les cuesta expresarlo. Esta tensión, unida a la ausencia de la figura materna, son elementos psicológicos clave en la película. La inmadurez y la necesidad de atención del hijo se derivan de la pérdida de su madre y de la naturaleza pragmática y emocionalmente distante de su padre. Esta dinámica se pone de relieve en la escena en la que el hecho de que el hijo no renueve el contrato de la tumba hace que pierda la tumba de su madre, lo que simboliza su sentimiento de pérdida permanente y de culpa. La respuesta práctica del padre, que le hace ver la gravedad de su error al hijo en la iglesia, subraya sus diferentes enfoques a la hora de afrontar la pérdida y la memoria.

Esta película rompe el estereotipo sobre la felicidad y la riqueza de los europeos del norte, ya que el hijo de mediana edad carece de motivación alguna para hacer lo que sea con su vida, y el padre decidió en su momento trasladarse al “más humilde” sur, y lo hizo aparentemente para siempre.
A pesar de la imagen de alto nivel de vida que da Ámsterdam, yo veo a gente infeliz por sus calles todos los días. En general, la gente es menos feliz en las grandes ciudades. Hoy en día, resulta especialmente difícil salir adelante para los que trabajamos en industrias creativas como el cine. En mi caso, vivo en una casa pequeña con una mujer que es la propietaria; de lo contrario, no podría hacer mi trabajo. Tendría que hacer anuncios o series, y no quiero eso. La incertidumbre sobre la financiación de las películas y el elevado coste de la vida no hacen más que dificultar el desarrollo de las carreras creativas.

¿Cuánto tiempo te llevó hacer la película?
Unos cinco años en los que, aunque no trabajaba en ella todos los días, la revisaba una y otra vez con el fin de perfeccionar la historia. La fase de desarrollo fue larga porque quería asegurarme de que todo fuera perfecto, desde el guion hasta el reparto. Encontrar a los actores adecuados era crucial, ya que la película depende en gran medida de sus interpretaciones. Mi productor gestionó bien el proceso de financiación, pero el desarrollo creativo llevó tiempo hasta que salió bien. Asegurarse de que los personajes fueran cercanos y de que su amor mutuo fuera evidente a pesar de sus defectos resultó especialmente difícil.

La ciudad de Rotterdam, donde se desarrolla la película, tiene en la realidad un aspecto mucho más contemporáneo. ¿Por qué elegiste situar tu historia en sus barrios más antiguos?
Rotterdam tiene un significado personal para mí. Muchas escenas se rodaron en lugares de mi infancia, como la casa de mi abuela, que aparece en la película tal y como era cuando yo tenía tres años. Esta autenticidad añadió profundidad a la narración. El escenario no era solo un telón de fondo, sino un personaje en sí mismo, un personaje que reflejaba los momentos ordinarios pero conmovedores de la vida. También tiene mucho que ver con el pasado, con los recuerdos.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy