email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

INDUSTRIA Francia / España

Las relaciones cinematográficas entre Francia y España, bajo lupa

por 

Cineuropa ha formulado tres preguntas a Delphine Martin, responsable de las relaciones con los distribuidores españoles de Unifrance, con motivo de la tercera edición de los Encuentros Franco-Españoles sobre el Cine, que tendrá lugar en París el 12 y 13 de enero (leer más).

¿Qué nos puedes decir sobre las coproducciones entre Francia y España?
Desde 2006, año en que fueron trece las coproducciones realizadas, la tendencia es a la baja, con cinco en 2008, a pesar de la flexibilidad del acuerdo bilateral. Las culturas se asemejan y el nivel de producciones es bastante elevado en ambos países, pero el presupuesto medio no es comparable y a menudo es complicado que una compañía española entre en una producción francesa importante, ya que el mínimo requerido, el 10%, representa una suma importante. Por otra parte, en cuanto a los género, España y Francia no trabajan siempre en los mismos sectores. Sin embargo, el resurgir en Francia del cine de género, que cuenta con muchos aficionados en España, es una posibilidad que debe seguirse. Y parece que hay varias coproducciones entre ambos países que actualmente están en fase de desarrollo o incluso con la financiación cerrada.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Cuál es la situación de la distribución de cine francés en España y viceversa?
Hay una verdadera desproporción. España es uno de los mercados más importantes para el cine francés y registra una media anual de cinco millones de espectadores con un número de estrenos que va de los 45 a los 55, con producciones muy variadas, como Bienvenidos al Norte [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
, Coco, de la rebeldía a la leyenda de Chanel [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
, La clase [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Carole Scotta
entrevista: Laurent Cantet
ficha de la película
]
, Séraphine [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
o El erizo [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
. Pero el alto nivel de piratería y la fuerte reducción de la difusión en televisión en España ha hecho que los distribuidores concentren sus esfuerzos casi exclusivamente en los cines. Al contrario, tan sólo diez o quince largometrajes españoles se estrenan cada año en Francia, aunque con buenos resultados, esencialmente gracias a grandes figuras como Pedro Almodóvar o Álex de la Iglesia. Sin embargo, existen ejemplos de cine de género, como [Rec] [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Jaume Balagueró, Paco Plaza
entrevista: Julio Fernández
ficha de la película
]
, que comienzan a funcionar también en Francia.

¿Cómo podrían mejorarse las relaciones entre los cines de ambos países?
Lo importante es que los profesionales se conozcan. Los Encuentros Franco-Españoles sobre el cine se van perfeccionando y esta tercera edición es mucho menos teórica que las dos primeras, sobre todo en cuanto a la lucha contra la piratería y las soluciones para mejorar la financiación de las películas. Además, es necesario revisar el trabajo, examinar la etapa de escritura del guión, ya que no se trata solamente de encontrar socios financieros y elegir a un actor, sino que hay que lograr por encima de todo una verdadera coherencia.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy