email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

VENECIA 2001 Competición

Polansky divierte al público de Venecia

por 

Un dios salvaje [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
, uno de los primeros largometrajes seleccionado en la 68° Festival de Venecia, es la adaptación de la pieza Carnage, de Yasmina Reza, quien también escribió el guión de la película junto a Roman Polanski.

Esta película de 80 minutos que se desarrolla en tiempo real, se centra en el encuentro de dos matrimonios que se conocen tras una pelea infantil en la que sus respectivos hijos están implicados: uno de ellos hirió intencionalmente al otro con una rama. Este suceso, al principio sin gravedad, sirve de pretexto a las acusaciones personales y provoca entre los cuatro adultos una serie de consecuencias a las cuales nos esperaban…

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Para Polanski no se trata de su primera adaptación teatral rodada en un estilo intimista, como lo demuestran sus versiones de Macbeth y de La muerte y la doncella, pero el director de El baile de los vampiros todavía no había unido este género con sus afinidades por la comedia. Ya es un hecho con “Un dios salvaje” donde traslada a su elegante y hollywoodiense reparto (la pareja John C. Reilly y Jodie Foster frente al tándem Christoph Waltz y Kate Winslet) a un estudio parisino donde la escenografía crea la ilusión de un apartamento neoyorquino, ambiente casi absurdo de esta historia.

Un dios salvaje, coproducción de la francesa SBS Productions, de la alemana Constantin Film Produktion y subsidios polacos, sólo tiene de europea su estructura invisible y sus autores tanto la película parece destinada a un público internacional y estadounidense, en particular. Cabe preguntarse si toda esta instalación (y no solamente los decorados de Dean Tavoularis, sino también el reparto y los dos únicos planos exteriores que abren y cierran la película) no son un desaire a las autoridades estadounidenses de la parte de un director, que por los mismos motivos judiciales, no pudo presentar personalmente su película en el Festival.

De l’aveu de trois des 4 acteurs, les 6 semaines de tournage auront facilité une réelle alchimie entre eux et cette dernière est essentielle puisque c’est tout le film —forcément très bavard sur la longueur — qui repose autant sur leurs joutes verbales que le langage des corps où Jodie Foster est peut-être moins convaincante.

Tres de los cuatro actores cuentan que las seis semanas de rodajes permitieron que se instale una real complicidad entre ellos, en suma esencial ya que es toda la película (necesariamente muy locuaz todo a lo largo de su desarrollo) que se apoya tanto sobre sus diálogos como sobre el lenguaje corporal donde Jodie Foster es, tal vez, menos convincente.

Un dios salvaje comienza con fórmulas de cortesía entrecortadas por imperceptibles provocaciones que van de una pareja a la otro, pero muy rápidamente, las discusiones generan nuevas grietas y el enfrentamiento toma nuevos rumbos. La mecánica se basa sobre el principio de una tensión crescendo compuesta a partir de elementos repetidos. El running gag (efecto cómico repetido) de las llamadas telefónicas, el empleo del secador, las crisis vomitivas del personaje de Kate Winslet, la serial del hámster, todos estos ingredientes se suman en momentos de caos cómicos que sacan a la película del intelectualismo burgués en el cual habría podido fácilmente instalarse. Roman Polanski mantuvo este enfoque humorístico hasta el claro desenlace de las notas más sombrías sobre las cuales se termina la pieza original. Aunque una película ligera como Un dios salvaje es bienvenida en la filmografía de un director que necesitaba relajarse, el apartamento evoca La semilla del diablo o El quimérico inquilino y es la suma de nuestras expectativas que se encuentra de repente reforzada. Se trata de una diversión (sin decepcionar) que debe superar toda pretensión antes de ser realmente considerada por lo que es: un paréntesis – uno más - en la carrera de uno de los mayores directores de nuestra época.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy