email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

INDUSTRIA Francia

Cuestión de género y de audacia

por 

- El cine francés debate sobre el contenido de sus películas a partir del papel que desempeña Canal+ en la rueda de la financiación del séptimo arte

Cuestión de género y de audacia
Los Rencontres Cinématographiques de Dijon (©Unifrance)

Los 25º Rencontres Cinématographiques, organizados por el sindicato de autores, directores y productores ARP en Dijon entre los días 22 y 24 de octubre, han permitido, como cada año, revisar profundamente las tendencias actuales del séptimo arte en Francia. El cuadro dibujado este año ofrece una situación llena de incertidumbre. En efecto, aunque la estructura de modelo francés de financiación de la producción sigue siendo muy sólido y la afluencia de público a los cines se mantiene en niveles altos, los fenómenos de la destrucción de valor que repercuten en el negocio de los difusores tradicionales de televisión y vídeo llenan de niebla el futuro, pues las fuentes de financiación que habrían de sustituirlas no dan, por el momento, ninguna garantía de lograr un volumen equivalente. Por si fuera poco, las precompras de Canal+, motor principal del cine francés, siguen siendo cruciales y las consecuencias de las recientes turbulencias en el organigrama del grupo (leer más) se siguen con lupa. 

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
Hot docs EFP inside

Maxime Saada, su nuevo director general, compartió en Dijon algunos indicios sobre las intenciones editoriales de Canal+ en el marco de su acuerdo con el cine francés renovado el pasado mes de mayo hasta una duración de cinco años (leer más). "Estoy un poco preocupado porque los catálogos de los estudios estadounidenses presentan una tendencia pesada: películas de superhéroes para adolescentes. Sin embargo, nuestros abonados no son adolescentes; así que es preciso hacer un cine adulto, inteligente y diferente. Y hay una especie de complejo o de autocensura en el cine francés en materia de películas de acción, policíacas, de aventura… no digo con eso que tenga que hacerse cine americano, naturalmente". Este discurso lo respaldó Cécile Gaget, directora de ventas internacionales de Gaumont, que insistió en la falta de películas francesas de género desde hace dos años, aun cuando este tipo de cine se exporta especialmente bien. Y añadió: "en materia de género, las series de televisión son muy atrevidas y funcionan muy bien, aun cuando dividen a la audiencia, como demuestra The Walking Dead". Estos dos ponentes, sin embargo, no dejaron de subrayar que las películas de género han experimentado fracasos en Francia, lo que explica que el grifo de propuestas de este tipo se haya taponado. Según el director Michel Hazanavicius, "las óperas primas francesas a menudo son comedias románticas y "películas de amigos" porque hay cierto deseo de conformidad y cierta voluntad de hacer un cine que sabemos que va a tener financiación. Por lo demás, los americanons han puesto muy alto el listón y han conseguido crear una especie de mitología en torno a unos actores convertidos en figuras de género". 

Esta reflexión espinosa sobre el cine de género en Francia no es nueva pero tal vez en esta ocasión arroje nuevas fórmulas si Canal+ insiste en este dominio, lo que cambiaría por completo el rostro de la producción nacional, dado el peso de este difusor en el conjunto de la financiación del cine. Seguiremos esta evolución con atención en un contexto general en el que Vincent Bolloré, el verdadero piloto de Canal+ a través de su entidad propietaria, Vivendi, ha emprendido una operación de atracción de organizaciones profesionales del cine francés con la promesa de invertir en sus películas más allá de sus obligaciones legales y de hacerlas relucir a escala internacional a través de sus múltiples vectores de difusión. La acogida, naturalmente, ha sido buena, pero aún hemos de esperar que se lleve a la práctica en un contexto en el que los profesionales hacen un llamamiento para realizar obras audaces cuando la definición de audacia sigue estando abierta a interpretaciones múltiples y confusas.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy