email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

HOT DOCS 2025

Crítica: King Matt the First

por 

- La directora polaca Jaśmina Wójcik nos transporta a un jardín secreto demostrando cómo se debe hacer una adaptación creativa

Crítica: King Matt the First

Debería existir una ley que prohibiera comenzar las críticas con citas literarias, porque es algo lamentable, pero, al parecer, “si miras en la dirección adecuada, verás que todo el mundo es un jardín”. Eso es lo que afirmaba Frances Hodgson Burnett en el clásico infantil El jardín secreto, un libro que fue adaptado a las mil maravillas por la directora polaca Agnieszka Holland. En esta ocasión, es otra polaca la que entra en el jardín: la documentalista Jaśmina Wójcik, que sigue los pasos de otra novela (El rey Matías I, de Janusz Korczak).

Es cierto que el libro, que fue escrito en la década de 1920 y narra la historia de un niño príncipe que asciende al trono tras la muerte de su padre, es de una época que queda ya muy lejos, pero lo cierto es que el panorama no ha cambiado tanto. En King Matt the First [+lee también:
entrevista: Jaśmina Wójcik
ficha de la película
]
, que ha sido presentada en Hot Docs, Wójcik no reproduce exactamente la enloquecida trama del libro, sino que, en su lugar, se centra en sus dos hijas, cuyo aislamiento comienza a reflejar el del joven rey. Es pandemia, por lo que, o se está en Zoom o se está en una naturaleza de repente liberada, que estalla en color y que pronto devora a estas niñas —y a quien las observa—. Hacía tiempo que no se veía un verde así...

Juegan y hablan sobre el viejo libro —que les parece muy lógico—, pero también sobre las cosas que describe. Korczak vivió la guerra —volveremos a este hecho más adelante—, y su pequeño héroe también. Más tarde, lo harán también los vecinos ucranianos de estas niñas. Los adultos pueden susurrar todo lo que quieran, pero los niños siempre escucharán lo suficiente como para empezar a preocuparse por una posible “Tercera Guerra Mundial”. King Matt the First, la película, se siente a menudo atemporal, pero también muy arraigada a su momento. ¿Cómo se crece cuando no haces más que escuchar noticias tan aterradoras? Aunque, pensándolo bien, ¿acaso no ha sido siempre así?

Hay mucho que desentrañar: el libro, el pasado y el presente. Pero, por encima de todo, es una película que pone el foco en los niños. Si bien es cierto que los adultos sostienen la cámara, eso es todo lo que se les permite hacer. Las niñas tienen espacio de sobra para hacer lo que quieran o decir lo que les apetezca. Todo fluye con libertad, de modo que se hace referencia a la filosofía de Korczak sin necesidad de nombrarlo directamente. Pero hagámoslo nosotros ahora: “Un niño tiene derecho a ser él mismo. Tiene derecho a equivocarse, derecho a tener su propia opinión, derecho a ser respetado. Antes que niños, son personas”.

Aun así, este conmovedor documental esconde tras de sí un halo de melancolía, el cual proviene tanto de la mirada de los padres, preocupados por la situación actual, como del trabajo de Korczak, lleno de ternura, sin duda, pero también consciente de que el mundo no protegerá a los niños. De hecho, no protegerá a nadie. Durante la guerra, como director de un orfanato, se le ofreció una salida. La rechazó, ya que a los niños que cuidaba no se les brindó esa misma gracia. Se dice que, camino del campo de exterminio de Treblinka, llevaban la bandera de El rey Matías I. Algunos lo han desmentido, pero cuando una de las hijas de Wójcik corre con una camiseta atada a un palo, ondeándola, cuesta desprenderse de esa imagen.

Para rendir homenaje a algo, no es necesario citar pasajes enteros ni respirar todo el polvo de los archivos. No se trata de una adaptación, y sin embargo, en cierto modo lo es, una que seguramente dejará a la gente con el corazón encogido, pero también con la certeza de que la primavera volverá. Al fin y al cabo, ya está aquí.

King Matt the First, que ha sido escrita por Jaśmina Wójcik e Igor Stokfiszewski, ha sido producida por la polaca Fixafilm, y las ventas internacionales de la película corren a cargo de Raina Films.

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy