email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

ESTRENOS Italia

La inmigración segundo Giordana

por 

- El director de La mejor Juventud regresa a Cannes con Quando sei nato no puoi più nasconderti. El drama de la inmigración visto por un chico de 12 años

"El deseo de hablar del mundo contemporáneo", después de tres películas sobre los anos 70, ha motivado Marco Tullio Giordana a abordar el drama de la emigración clandestina en su nueva película, Quando sei nato non puoi più nasconderti [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Marco Tullio Giordana
entrevista: Riccardo Tozzi
ficha de la película
]
, cuyo estreno está previsto para el 13 de mayo y que estará en competición en el próximo Festival de Cannes. "Tenemos adversarios muy serios, así que no estamos esperando nada, para no volver a casa desilusionados".
Pero las expectativas sobre la nueva película de Giordana, producida por Cattleya y Rai Cinema son muy grandes, tras el premio en 2003 por La mejor juventud, presentada en la sección "Un Certain Regard".

Quando sei nato non puoi più nasconderti cuenta la historia de Sandro, un joven de 12 años, interpretado por Matteo Gadola que mientras viaja en su barco a vela casi de afonda y encuentra refugio en una embarcación de clandestinos. Sandro, que vive en Brescia, la provincia italiana con más trabajadores extranjeros, empieza a ver la real dimensión humana de esos hombres y de esas mujeres, pasando así de la adolescencia a la edad madura.

"La aventura en la embarcación de los inmigrantes es una segunda lección de vida", explica el director. "Cuando llega a la costa italiana, Sandro se siente como ellos, ya se ha convertido en uno de esos inmigrantes".
Giordana evita toda la retórica para decir que se ha limitado a "contar la verdad, que es la obligación del cine", sin la simplificación típica de la televisión. La película está basada el libro-investigación de Maria Pace Ottieri. "Como es difícil contar las cosas del punto de vista del los inmigrantes, he elegido la mirada del chico, la consciencia de un adolescente sin prejuicios y sin ideología."

(Traducción del italiano)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy