Cómodos noruegos aseguran que las coproducciones no son su prioridad
por Sakis Kontos
Una delegación noruega está fuera de vigencia en el Festival Internacional Karlovy Vary , 1-9 de Julio. Liv Ullmann recibió un premio al logro de su carrera pero la fuerza está en números y los representantes del Norwegian Film Institute y al menos una docena de directores, productores, actores y agentes lo confirman.
Están promocionando el cine noruego de la mejor forma posible. Pero, a diferencia del resto de europeos, ellos no buscan necesariamente socios para sus películas. “No diría la verdad si dijera que nuestro objetivo es iniciar acuerdos de coproducción. Tenemos un sistema bastante suficiente”, dice Jan Erik Holst, del Norwegian Film Institute. De las once películas noruegas presentadas en varias secciones del Karlovy Vary solamente dos son coproducciones y una es con sus vecinos de Dinamarca.
Para los noruegos hay un número de razones para ir solo. Más que nunca está el conflicto de las prácticas de producción. “Por ejemplo un productor alemán quizá quiera financiar un título a través de pre-ventas, algo que nunca hacemos en tanto que vendemos una película sólo después que sea completada”, argumenta Holst. Él y los otros se enorgullecen de los sistemas de apoyo noruego al cine fecha atrás en 1949 –uno de los primeros en Europa. En este 2005 al menos 27 millones de euros fueron repartidos sólo a 15 proyectos. Una cifra que es más que el soporte recibido por todos los proyectos checos, eslovacos y húngaros juntos a través de sus respectivos fuentes estatales en el mismo año!
Los directores confirman que el sistema actualmente funciona, aunque el coste de vivir y trabajar en Noruega es lo que promueve la verdadera fuerza de la ayuda. “Está empezando a ser más duro hacer películas en Noruega. El talento está fuera, y se ha de compartir el mismo pastel (financiero)” dice el director y actor Aksel Hennie.
Pero el director Nils Gaup sostiene que no es razón suficiente para intentar conseguir socios fuera: “Si vas para una coproducción con, permíteme decir, un productor francés, inmediatamente has de aceptar ciertos compromisos. Quiero que mis películas sean auténticas incluso si eso significa que tenga que reducir mi presupuesto”.
(Traducción del inglés)
¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.