email print share on Facebook share on Twitter share on reddit pin on Pinterest

CANNES 2006 Quincena / España

Don Quijote al filtro radical de Albert Serra

por 

Fieles a sus influencias reivindicadas hacia Bresson, Ozu, Pasolini u Olmi, el cineasta español Albert Serra ha dado a conocer esta mañana en la Quincena de los realizadores con Honor de Cavalleria [+lee también:
tráiler
ficha del filme
]
una obra radical e intransigente que dividió completamente al público. Diseño ascético inundado de belleza para los unos, tremendo teatro mudo al aire libre para otros, el primer largometraje del cineasta (leer la entrevista en el making of) en todo ha caso conseguido trazar un camino tan personal como el de sus dos personajes, Don Quijote y Sancho Panza.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Interpretado por dos protagonistas no-profesionales (Lluis Carbo y Lluis Serrat) extraordinariamente dirigidos y con un físico increíblemente próximo al imaginario colectivo ligado a la novela de Cervantes, Honor de cavalleria sigue las peregrinaciones al azar de los dos personajes en una naturaleza que desempeña el primer papel de la película. El mínimo de los diálogos y la inmersión en los paisajes plácidos de la región de Gerona dan un sello más que poético al trabajo de Albert Serrat, el misticismo de la locura suave de Don Quijote que contamina poco a poco a un Sancho resignado. Estirando los planos al límite de la ruptura y no dudando en rodar la noche como una oscuridad profunda, la película saca también el mejor provecho de los sonidos omnipresentes de la naturaleza (viento que agita los árboles, el agua del torrente que corre, ruido de truenos alejados, y grillos) para un viaje intemporal fuera del mundo habitado por los humanos.

Producido por Andergraun Films, Eddie Saeta S.A. y Notro Films (también a cargo de las ventas internacionales y de la distribución), Honor de cavalleria fue filmado integralmente en exteriores naturales por un presupuesto de solamente 360 000 euros.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy