Les Espagnols mettent en garde contre les dangers du piratage pour l’économie nationale
Le piratage a causé durant l’année 2008 la perte de 10.600 emplois et de 1.357 millions d’euros dans le secteur des industries culturelles, composé du cinéma, de la musique et des séries TV, qui ont généré, cette même année, 1,2 millions de postes de travail et 62.000 millions d’euros, d’après le rapport « Promouvoir l’économie numérique : l’enjeu de l’emploi dans les industries créatives de l’Union européenne », présenté hier au siège de l’Académie espagnole du cinéma par la fédération de producteurs espagnols FAPAE et les principaux syndicats.
De plus, l’étude en question, dans laquelle Philippe Hardouin, président de PH&CO, analyse l’impact socioéconomique du piratage sur les industries culturelles (cinéma, musique, télévision et jeux vidéo) de cinq pays européens, notamment l’Espagne, prévoit qu’à l’horizon 2015 l’Espagne aura perdu 86.000 postes de travail et 9,5 millions d’euros.
Après la présentation de l’étude, s’est déroulée une rencontre à laquelle a participé Pedro Pérez, président de la FAPAE. Tous les orateurs ont souligné la nécessité d’un débat social sur le piratage et d’un changement de modèle d’entreprise qui tirerait profit des possibilités de croissance d’internet, pouvant ainsi générer des emplois et de revenus garantissant la protection de la créativité, ainsi qu’une rémunération appropriée. Selon les conclusions tirées lors de cette rencontre, la situation actuelle ne satisfait pas ces nécessités. Il faudrait, par conséquent, instaurer des mesures législatives adéquates et créer si bien un Observatoire industriel de l’audiovisuel et de l’emploi capable de promouvoir le développement et la compétitivité du secteur audiovisuel, qu’un Forum d’organisations culturelles déclenchant le débat social.
Le rapport, qui a été présenté à Bruxelles le 17 mars, parcourt actuellement les autres pays qui ont fait l’objet de cette étude. La semaine dernière, notamment, le rapport a été exposé au Royaume-Uni (lire info).
(Traduit de l'espagnol)
Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.