email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

PRODUCTION Italie

Cetto La Qualunque/Antonio Albanese enfin au cinéma dans Qualunquemente

par 

Fandango a annoncé le début du tournage du premier film de l'acteur/réalisateur comique Antonio Albanese dans le rôle de Cetto La Qualunque, son célèbre personnage de télévision. Le tournage du film, intitulé Qualunquemente, s'affectuera en huit semaines dans les environs de Rome et en Calabre. La réalisation en a été confiée à Giulio Manfredonia (Si può fare [+lire aussi :
critique
bande-annonce
fiche film
]
, Prix David Donatello des jeunes en 2009).

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

Cetto La Qualunque est un entrepreneur véreux, dépravé et ignorant qui décide de faire de la politique. Il méprise la nature, la démocratie et surtout les femmes, qu'il fournit en abondance aux souteneurs qui travaillent pour lui. Sa devise : "petites chattes et béton armé".

"Pour moi, ce film est une merveilleuse gageure", souligne le réalisateur, qui a travaillé dix ans avec Albanese, comme assistant du réalisateur, réalisateur et scénariste. Il s'agit d'"adopter les codes de la bande dessinée pour aborder le domaine du fait divers actuel, en le réinventant et en l'extrayant du concret pour le re-raconter encore mieux, je l'espère. Je crois que la comédie est le moyen le plus efficace de raconter le réel, y compris les situations les plus dures et tragiques, surtout celles-là".

Le scénario a été écrit par Antonio Albanese et Piero Guerrera, en collaboration avec Giulio Manfredonia. Antonio Albanese donne la réplique notamment à Sergio Rubini, Lorenza Indovina, Salvatore Cantalupo et Luigi Maria Burruano. Roberto Forza a été choisi comme directeur de la photographie. La bande originale a été composée par Banda Osiris (Ours d'argent à Berlin en 2004 pour la musique de Primo amore de Matteo Garrone). La sortie de Qualunquemente est prévue pour le début de l'année prochaine.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'italien)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Privacy Policy