email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

VENISE 2010 Horizons / Italie

Les Malavoglia du troisième millénaire entre pêche, rap et immigration

par 

L'épopée des vaincus par excellence, celle de la littérature de Giovanni Verga et du cinéma de Luchino Visconti, est remise à jour grâce à Pasquale Scimeca, qui présente à la Mostra de Venise, dans la section Horizons, ses Malavoglia [+lire aussi :
bande-annonce
fiche film
]
.

Les noms sont les mêmes et les situations similaires à celles du grand roman de Verga, mais les visages et contextes changent : le film s'intéresse à une famille d'aujourd'hui qui cherche désespérément à échapper à la misère et se voir offrir par la Providence un salut improbable. Comme les Malavoglia du livre, ceux de Scimeca sont des pêcheurs menacés par les caprices de la mer, mais disposés à accueillir et aider un immigrant embarqué clandestinement (Alfio/Naceur Ben Hammouda) en lui offrant travail et logement. 'Ntoni (Antonio Ciurca) est l'aîné. À la mort du père en mer, il s'est réfugié dans sa passion pour la musique, plus précisément du rap, et c'est cela qui va sauver la famille. "J'ai emprunté à Verga la tragique condition des gens du Sud, a expliqué le réalisateur (qui avait déjà parlé du Sud dans Placido Rizzotto), mais pas seulement ceux du Sud de l'Italie, ceux du Sud du monde, où les jeunes et les familles sont désespérés. En travaillant sur ce film, j'ai approché de près la réalité des immigrés qui considèrent le travail comme une conquête, contrairement à nos jeunes".

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)
Hot docs EFP inside

Le film, produit par Arbash, Classic Srl, Cinecittà Luce et Cinesicilia en collaboration avec Rai Cinema et distribué par Cinecittà Luce, est interprété, dans la plus pure tradition du néo-réalisme, par des acteurs non-professionnels. Il a été tourné à Porto Palo, dans la province de Ragusa, pays qui vit de pêche et des plantations de tomates où travaillent les immigrés. Les intentions et références sont nobles, donc, pour cette tentative de raconter le désespoir des miséreux d'aujourd'hui à travers une grande saga d'hier, mais le récit manque parfois (peut-être inévitablement) de souffle et la transposition se teinte souvent d'ingénuité.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'anglais)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Privacy Policy