email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

SOLEURE 2016

Dürrenmatt — Eine Liebesgeschichte : une rencontre intime avec un Suisse hors du commun

par 

- Le nouveau documentaire de Sabine Gisiger a été présenté dans la section Panorama Suisse des Journées de Soleure

Dürrenmatt — Eine Liebesgeschichte : une rencontre intime avec un Suisse hors du commun
Une image de Friedrich Dürrenmatt utilisée dans le film

Après Yalom’s Cure [+lire aussi :
critique
bande-annonce
fiche film
]
, qui dressait un intense portrait du psychiatre américain Irvin D Yalom, Sabine Gisiger s’intéresse une fois de plus à un homme hors du commun, à savoir le très talentueux écrivain, peintre et philosophe suisse Friedrich Dürrenmatt. Dürrenmatt — Eine Liebesgeschichte [+lire aussi :
bande-annonce
fiche film
]
, présenté en avant-première à Zurich, concourt cette fois dans la section Panorama Suisse des Journées de Soleure.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

Sabine Gisiger a décidé de prendre l’écrivain au dépourvu, tout en conservant l’ironie et l’esprit qui lui sont si particuliers, ne serait-ce que dans le fait de montrer dans Dürrenmatt — Eine Liebesgeschichte  la vie privée d’un homme qui ne craignait pas de dire ce qu’il pensait du monde, mais n’aimait pas beaucoup parler de lui-même. Ce documentaire est donc un hommage cinématographique inattendu, à la fois sensible et caustique, à l’un des plus grands spécialistes de la société suisse, un ʺfou toléréʺ, comme il s’est une fois décrit. Gisiger tente de comprendre l’homme d’un point de vue unique, sous l’angle de sa relation avec son épouse Lotti, qui a duré 40 ans.

La citation ʺderrière chaque grand homme se cache une femmeʺ s’applique parfaitement ici, car aussi bien le personnage du film que Dürrenmatt lui-même se reposaient sur Lotti. Ensemble, ils ont non seulement fondé une famille, mais également donné vie à toute une série d’œuvres reflétant une perception commune du monde. Quand survient le décès de son épouse, en 1983, le Suisse accuse mal le coup, mais il finit par dépasser son deuil grâce à une nouvelle et intense relation avec des idéaux : l’amour et la recherche de l’absolu, telles sont les utopies qui le font avancer désormais. Comme il se plaisait à le dire lui-même, alors que ʺla vie idyllique suisse n’est qu’une façadeʺ, l’amour, lui, peut pénétrer la réalité. Selon lui, il est honteux que notre incapacité à comprendre qui nous sommes nous empêche de nous ouvrir aux autres. La solution, dit-il, est de devenir un fou parmi tant d’autres et d’observer, sans aucun désir de guérison ?

Pour plonger dans la vie de Dürrenmatt, Gisiger opte pour une narration à plusieurs voix, à travers les témoignages de sa sœur Verena et de ses enfants Ruth et Peter, des images d’archives accompagnées de temps à autre de textes ou de poèmes lus par une voix off, créant par-là une mosaïque de la réalité où tous les éléments se superposent les uns aux autres. L’écrivain, le père, l’époux et le frère se côtoient, dans un va-et-vient constant entre familiarité et vie privée. Dürrenmatt - Eine Liebesgeschichte nous fait passer un grand moment et parvient même à nous faire rire, une tendance qui correspond parfaitement à la poésie de Dürrenmatt : un subtil mélange d’intellectualisation et de sensibilité, d’emprisonnement et de liberté.

Gisiger parvient à transcrire visuellement la littérature de Dürrenmatt tout en conservant un équilibre entre les mots et les images. Un tel exercice d’équilibriste requiert une capacité à lire entre les lignes et à capter l’émotion habilement dissimulée derrière les mots, afin de montrer un personnage fascinant et mystérieux que nous n’arriverons probablement jamais à comprendre entièrement.

Dürrenmatt - Eine Liebesgeschichte a été produit par la société zurichoise Das Kollektiv für audiovisuelle Werke GmbH (également chargée des ventes internationales), Schweizer Radio und FernsehenRTS Radio Télévision Suisse et RSI Radiotelevisione svizzera.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'italien)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Privacy Policy