email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

VISIONS DU RÉEL 2023

Critique : Sconosciuti puri

par 

- Valentina Cicogna et Mattia Colombo évoquent l’importance pour quiconque de recevoir une digne sépulture, un droit que la médecin légiste Cristina Cattaneo revendique âprement

Critique : Sconosciuti puri

Complices de longue date, la scénariste et monteuse Valentina Cicogna et le réalisateur Mattia Colombo présentent leur premier long-métrage en co-réalisation, Sconosciuti puri [+lire aussi :
bande-annonce
fiche film
]
, en première mondiale à Visions du réel, dans le cadre de la compétition internationale, après quoi le film va rallier Hot Docs. Leur collaboration a commencé avec Voglio dormire con te, le premier long de Colombo, sur lequel Cicogna était monteuse et co-scénariste. Elle s'est poursuivie avec Il posto [+lire aussi :
critique
interview : Gianluca Matarrese et Matt…
fiche film
]
, dont Cicogna a assuré le montage. Ces deux films avaient aussi été sélectionnés à Visions du réel.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

La magie qui a donné vie à Sconosciuti puri n'est pas due qu'à la rencontre entre Valentina Cicogna et Mattia Colombo : elle naît aussi de leur rencontre avec l'anthropologue et médecin légiste Cristina Cattaneo, professeure à l’université de Milan, où elle dirige l’Institut médico-légal Labanof. Cette femme à la fois extrêmement déterminée et pleine d'empathie est un personnage vraiment unique.

Tous les nuits, la salle d'autopsie de l'institut où elle travaille accueille des corps sans noms ni identité, ce qu'on appelle des "purs inconnus". Il s'agit de sans-abri, de prostituées, de jeunes fugueurs et très souvent, de migrants arrivés en Italie en traversant la Méditerranée. Un très grand nombre d'entre eux, après avoir survécu à une odyssée infernale aux implications tragiques, se retrouvent dans les marges de la société italienne, une société qui, surtout dernièrement, ne les voit pas d'un bon oeil. Ceux qui, en revanche, ne sont pas arrivés à retrouver la terre ferme, gisent au fond de la mer. De ces inconnus, personne ne semble vouloir s'occuper, comme s'ils représentaient une chose vaguement honteuse à laquelle il vaut mieux ne pas penser. Personne sauf le docteur Cattaneo et son équipe, qui se battent sans relâche pour trouver les fonds nécessaires à pouvoir donner un nom à tous ces corps qui n'en ont plus.

Sconosciuti puri nous fait réfléchir aux conséquences de l'impossibilité d'enterrer dignement les êtres chers, du fait de ne pas pouvoir ritualiser sa douleur. À cet égard, le parallèle que dresse le film entre cette situation et la pandémie de covid est intéressant. Confrontés concrètement à l'impossibilité d'accompagner vers la mort leurs chers défunts, qui ont dû être enterrés dans la solitude, dans l'urgence et la peur, les Italiens sont obligés de se mettre dans la peau de ceux qui, chaque jour, se réveillent sans savoir où se trouvent leurs enfants, leur mère, leur père. L'anonymat n'est pas qu'un problème par rapport à la dignité du mort : il entraîne beaucoup de souffrance pour tous ceux qui l'ont connu. Il est assez impressionnant de se rendre compte que dans l'espoir d'obtenir des indications sur les disparus, au lieu de se tourner vers les forces de l'ordre, le docteur Cattaneo et ses collaborateurs travaillent avec l'émission télévisée Chi l’ha visto? (litt. "Qui l'a vu ?"). Rien ne semble avoir de logique en Italie.

La délicatesse avec laquelle la docteresse s'occupe de "ses" corps, les lave et les observe, tout comme le parallèle que propose le film entre les objets qui l'accompagnent et notre quotidien à tous offre aux “purs inconnus” une dignité que la société cherche à tous prix à leur ôter. La musique qui accompagne les images, composées par Zeno Gabaglio, sert de fil rouge à une histoire à la fois cruelle et, grâce à Cristina Cattaneo, porteuse d'espoir.

Sconosciuti puri a été produit par Jump Cut (Italie), Amka Films et la RSI Radiotelevisione svizzera (Suisse), ainsi que Sisyfos Film Production (Suède).

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'italien)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Privacy Policy