email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

ZURIGO 2022

Edward Berger • Regista di Niente di nuovo sul fronte occidentale

“Ciò che associamo alle due guerre è vergogna, dolore, distruzione e colpa; volevo fare un film con questa eredità”

di 

- Abbiamo parlato con il regista tedesco del suo adattamento finanziato da Netflix del bestseller di Erich Maria Remarque, selezionato anche come candidato all'Oscar del suo paese

Edward Berger • Regista di Niente di nuovo sul fronte occidentale
(© Christian Schoppe)

Dopo la sua anteprima al Toronto International Film Festival, Niente di nuovo sul fronte occidentale [+leggi anche:
recensione
trailer
intervista: Edward Berger
scheda film
]
è stato ora presentato al Festival di Zurigo. La produzione Netflix è il nuovo lungometraggio del regista tedesco Edward Berger e il primo adattamento da una prospettiva tedesca del romanzo “Niente di nuovo sul fronte occidentale” di Erich Maria Remarque sulle atrocità della Prima guerra mondiale. Abbiamo parlato con il regista in merito alle motivazioni che lo hanno spinto a realizzare il film e al suo personale approccio al tema.

(L'articolo continua qui sotto - Inf. pubblicitaria)
Hot docs EFP inside

Cineuropa: Perché è stato così importante per lei realizzare questo film?
Edward Berger: Diverse sono le ragioni. In primo luogo, volevo fare un film di guerra che fosse diverso dai tipici film statunitensi. Mi piacciono e mi piace molto guardarli, ma ho come l'impressione che raccontino sempre le stesse storie: storie di eroi. Dal punto di vista americano, potrebbe sembrare un approccio valido, ma da quello tedesco è diverso. Ciò che associamo alle due guerre è vergogna, dolore, distruzione e soprattutto colpa. La mia intenzione era quella di realizzare un film con questa eredità. Ed era chiaro che avrebbe avuto un impatto e avrebbe generato una sensazione diversi da quelli a cui siamo abituati. Questa eredità non richiede un viaggio da eroe; sarebbe stato impossibile per me raccontare quella storia. In secondo luogo, è stato il mio produttore Malte Grunert a chiedermi se fossi interessato a realizzare un adattamento. Ho letto il romanzo da giovane e da allora mi è rimasto impresso. Infine, parlo spesso dei miei progetti con la mia famiglia. Non appena ho menzionato il titolo, mia figlia mi ha detto che aveva appena letto il romanzo a scuola, che si era commossa fino alle lacrime e che dovevo assolutamente fare questo film. Per me è stata una conferma del fatto che il romanzo non ha perso il suo impatto.

Nella situazione attuale, il film assume un’ulteriore rilevanza. Cosa ne pensa?
Naturalmente, questo non era né previsto né desiderato. Quando ho avviato il progetto due anni e mezzo fa, ero motivato dalla sensazione che un crescente senso di nazionalismo si stesse diffondendo in Europa. Guardate l'Ungheria o la Francia, l'Inghilterra o anche la Germania: il film è frutto di questo stato d'animo. Ora sapete a dove possono portare la demagogia e la propaganda: basti guardare i giovani in Russia che vanno in guerra, pensando che sia legittimo. Certo, al momento la guerra sembra più vicina, ma purtroppo c’è sempre una guerra da qualche parte nel mondo. La tematica è sempre attuale.

È stato difficile trovare i finanziamenti per il film? Come è nata la collaborazione con Netflix?
È stato molto difficile finanziare il film, perché non è una produzione a basso costo. Netflix si è interessata al film fin dall'inizio: voleva averlo, distribuirlo e sostenerlo fino in fondo. È bello provare quel senso di cura e attenzione. Per questo motivo abbiamo deciso di realizzare il film con Netflix. Non potrei essere più felice di questa decisione, perché il supporto non è stato una promessa vuota. Inoltre, abbiamo sempre avuto un'incredibile libertà creativa.

Come ha voluto differenziarsi dagli altri due adattamenti cinematografici e dal romanzo stesso?
Innanzitutto, questo è il primo adattamento di un romanzo tedesco con attori tedeschi. In secondo luogo, sono trascorsi quasi cento anni dalla pubblicazione del libro. Oggi abbiamo una prospettiva ben diversa sulla guerra. Per le persone di allora, la guerra era un fatto di attualità. Nel frattempo, per noi, la Seconda guerra mondiale, con i suoi crimini inimmaginabili, ha messo in ombra la Prima guerra mondiale. Questo retaggio ha influenzato ogni decisione creativa durante la realizzazione del film. Ecco perché abbiamo anche introdotto un nuovo filone con la figura di Matthias Erzberger, interpretato da Daniel Brühl. Erzberger rappresenta un momento ben noto della storia tedesca. In seguito, i nazionalisti hanno incolpato Erzberger per aver firmato la pace: lo hanno accusato di tradimento e lo hanno ucciso. Diffondendo queste menzogne, hanno gettato le basi per iniziare un’ulteriore guerra. La falsità è alla base di questi conflitti, ed è anche questo che mi spaventa della situazione attuale.

Come ha trovato Felix Kammerer nel ruolo del giovane soldato?
Abbiamo fatto audizioni per tre mesi e abbiamo visto centinaia di giovani. Tuttavia, siamo sempre tornati da Felix, che avevamo visto per primo. È attore al Burgtheater di Vienna. Volevamo qualcuno di nuovo, che non avesse sulle spalle il fardello di altri ruoli a lui associati. Ciò ci avrebbe permesso di ritrarre l'innocenza del personaggio in modo credibile. Inoltre, mi è piaciuto particolarmente il fatto che abbia una faccia d’altri tempi.

(L'articolo continua qui sotto - Inf. pubblicitaria)

(Tradotto dall'inglese da Rachele Manna)

Ti è piaciuto questo articolo? Iscriviti alla nostra newsletter per ricevere altri articoli direttamente nella tua casella di posta.

Leggi anche

Privacy Policy