Elija su idioma en | es | fr | it

Entrevista: Sylvain Chomet • Director

email print share on facebook share on twitter share on google+

"Tomamos el alma de Tati y le dimos vida a través de los dibujos"

por 

- Extractos del encuentro del realizador francés con la prensa durante la edición 2010 de la Berlinale, donde fue presentada su película El ilusionista

Entrevista: Sylvain   Chomet   • Director

El cineasta francés Sylvain Chomet, que presentó Bienvenidos a Belleville [+lee también:
tráiler
ficha del filme
]
en 2003 en Cannes, ha adaptado para su segundo largo un guión original de Jacques Tati, El ilusionista [+lee también:
crítica
tráiler
film focus
entrevista: Sylvain Chomet
ficha del filme
]
, que ha sido presentado en la sección Berlinale Special del Festival de Berlín.

¿Cómo le vino la idea de trabajar sobre un guión de Jacques Tati?
Silvano Chomet: En Bienvenidos a Belleville, rendí homenaje a Tati con un extracto de Día de fiesta. Sophie Tatischeff pensó que sería una buena idea adaptar un guión de su padre que él no había realizado, El ilusionista. No quería una película de acción real, ya que nadie debía interpretar el papel de su padre, que es evidentemente el personaje principal de la historia. Leí el guión y me encantó.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿El guión era detallado?
Era más bien una especie de novela, muy poética. Había muchas cosas donde no podía adivinar qué habría querido hacer Tati, así que las dejé de lado. El guión situaba la acción en Praga. Pero, como me estaba mudando a Escocia, pensé que sería el mejor lugar para ambientar la película, ya que Edimburgo es una ciudad que tiene aún más que ver con la magia que Praga, a causa de su luz y su cambiante cielo.

¿Qué te sedujo de esta historia?
La primera cosa que vi en el guión fue la bonita historia sobre un hombre que envejece y una muchacha que se convierte en mujer. Estos dos caminos se cruzan, luego se separan. Pero queda claro que el ilusionista se parece más a Jacques Tatischeff que al Sr. Hulot. Se viste con elegancia como Tati en la vida real. El hecho de que Tati forme parte de nosotros a través de sus películas también fue muy útil para la animación de su personaje, ya que pudimos estudiar su manera de moverse. Era como tomar el alma de Tati y darle vida a través de los dibujos.

¿Es el tema del artista que envejece es el centro de la película?
Es divertido, ya que este mundo del music hall que desaparece y que se dice perdido en el momento en que el rock surge es evocado con una tecnología que algunos dicen que desaparecerá, el dibujo a la mano. Pero las cosas cambian, nunca desaparecen completamente. La televisión no mató la radio ni el cine. El tema de la película no es el final del music-hall, sino simplemente lo que la gente aporta a medida que envejece. La muchacha se encuentra atrapada bruscamente en otro mundo, el de los escaparates, el principio de la sociedad de consumo. Cada uno continúa su camino tras un encuentro muy afectuoso, de una suavidad a la vez realista y poética, y que habla de la vida.

¿Cómo diste con esta lengua, mezcla de francés, inglés, gaélico y sonidos?
Toda la película está basada en el hecho de que los dos personajes no pueden comprenderse. Él tiene este pequeño diccionario de inglés y habla gaélico. Luego, la música se debate entre el rock y la música antigua que acompaña al mago en el escenario. Para mí, es una película musical cuyas piezas he escrito yo mismo. Y, como los personajes no se comprenden, intenta explicar sus emociones a través de la música, que se convierte en su lengua.

¿Cuánto tiempo tomó la animación y cómo se financió la película?
Entre dos años y medio y tres, con un enorme trabajo, ya que la cámara no se mueve y permanece en plano amplio, como en las películas de Tati, un poco distante, como si se observase una escena. Se ve a los personajes de los pies a la cabeza. El problema de no utilizar primeros planos es que se debe dibujar todo el resto, lo que pasa en los rincones, en segundo plano. Hay algunas escenas muy largas, con muchos personajes, y es lo más difícil de la animación. La película fue financiada por Pathé, con un gran presupuesto, aunque bajo respecto a EE.UU., donde producirla hubiera costado siete veces más.

galería de fotos

título internacional: The Illusionist
título original: L'Illusionniste
país: Reino Unido, Francia
ventas en el extranjero: Pathé International
año: 2010
dirección: Sylvain Chomet
guión: Sylvain Chomet

premios/selecciones principales

Berlinale 2010 Berlinale Special
César 2011 Mejor película de animación
cinando

Follow us on

facebook twitter rss

ArteKino

Boletín

Unwanted_Square_Cineuropa_01