Elija su idioma en | es | fr | it

Entrevista: Malgorzata Szumowska • Directora

email print share on facebook share on twitter share on google+

“Los polacos creen realmente en los fantasmas”

por 

- BERLÍN 2015: Hablamos con la directora polaca Malgorzata Szumowska, cuyo film Cuerpo se proyecta en competición en Berlín

Entrevista: Malgorzata Szumowska  • Directora

Malgorzata Szumowska regresa al Festival internacional de cine de Berlín con su nuevo largometraje, Cuerpo [+lee también:
crítica
tráiler
film focus
entrevista: Malgorzata Szumowska
entrevista: Malgorzata Szumowska
ficha del filme
]
. Cineuropa habló con ella sobre su inspiración. 

Cineuropa: ¿Cómo surge la idea de hacer esta película?
Malgorzata Szumowska: La inspiración para hacer esta película me vino en cierta manera del cuerpo humano. Empezamos a pensar en hacer una película sobre la anorexia, pero pronto lo descartamos porque es un tema muy hermético y una película así podría ser extremadamente brutal y resultar incomprensible para el público. Pero lo que quedó de aquello fue el personaje de Olga y el tema de la relación con el cuerpo. Nos pareció muy interesante y además le añadimos un fiscal que ve muchos cadáveres y se enfrenta a la muerte cada semana seguramente. Y a Anna, que no está interesada en el cuerpo físico sino que busca una especie de cuerpo espiritual. 

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Dos de los personajes de Cuerpo autolastiman sus cuerpos mientras que Anna lo trata bien. ¿Por qué?
Anna respeta su cuerpo porque así la han educado, pero al mismo tiempo pienso que no le interesa sexualmente. No está abierta al aspecto sexual de su cuerpo, y lo sustituye con su trabajo. Le encanta su trabajo, es su pasión. Todos estos personajes intentan reemplazar algo y todos construyen una suerte de ilusión. Lo mismo pasa con el fiscal, que trabaja sin parar porque no sabe cómo ocuparse de su hija, que solo piensa en comer o no comer, también es una obsesión y una forma de escapar de la realidad. Y Anna también lo hace. 

¿Retrata un aspecto concreto de la sociedad polaca?
Quería retratar una parte de la sociedad polaca porque toda película necesita un trasfondo. Polonia es un poco absurda y un poco surrealista, y por eso lo usamos como trasfondo. Queríamos mostrar esta historia en superposición con la realidad polaca.

Háblenos del humor negro de la película.
Al principio queríamos que fuera cómica. No desternillante, por supuesto, sino una comedia negra mezclada con drama. Pero teníamos mucho miedo de que no funcionara. En la primera proyección en Polonia la gente no se río, lo cual fue decepcionante, pero aquí todo el mundo se ha reído.  Todos los críticos mencionan que es una comedia, y eso también nos ha sorprendido porque pensábamos que nos situábamos en un punto intermedio entre el drama y la comedia. Veo que el público europeo interpreta la obra en clave de comedia y eso me gusta.

En la película trabaja tanto con actores profesionales como no profesionales. ¿Cómo los encontró?
A los actores no profesionales, a las chicas, las encontré en Facebook. No tengo Facebook pero un amigo mío colgó un anuncio en su página diciendo que estábamos buscando chicas delgadas y así encontramos a Justyna, que interpreta a Olga, y al resto de chicas del grupo. 

¿Cómo eligieron las localizaciones para la película?
Varsovia se parece un poco a Berlín. Pienso que en Berlín también puedes encontrar áreas que no son muy bonitas y un montón de elementos feos porque son característicos de ese tipo de ciudad. La ciudad fue construida por los comunistas con una arquitectura muy característica que puede ser muy fea pero también muy hermosa. Así es Varsovia, donde encontramos un café moderno y pijo con comida orgánica y al lado tienes una realidad polaca muy diferente, al igual que en la película. Quería mostrar esa parte porque la parte elegante no habría tenido mucho interés ya que está en todas partes. En Polonia todo esta mezclado y en Varsovia más aún. 

¿La espiritualidad que se ve en Cuerpo es algo característico de la sociedad polaca?
Completamente, los polacos creen realmente en los fantasmas. Por eso me interesa tanto ver cómo acogerán la película. Esto, paradójicamente, viene de la tradición cristiana. Yo no creo en los fantasmas pero muchos de los que me rodean sí. No me río de esto porque creo que es un aspecto fascinante de la vida, es necesario y te puede proteger la da cruda realidad. Represento al grupo espiritual con mucha ternura en la cinta porque al fin y al cabo, Anna hace un buen trabajo.

¿Podría el título haber remitido a alguno de los otros elementos de la película?
Sí, podía haber sido "Soul" (alma), pero es demasiado pretencioso. Body suena mejor. 

¿Por qué el final abierto?
Para mí representa el encuentro de los protagonistas. Cuando ella empieza a desarrollar un trastorno alimenticio y él se convierte en un adicto al trabajo, no pueden ya encontrarse ni verse. Y de repente, están frente a frente y se ven el uno al otro por primera vez. A veces nos perdemos algo que tenemos delante de nuestros ojos. Anna consigue unirlos otra vez. 

(Traducción del inglés)

galería de fotos

título internacional: Body
título original: Ciało
país: Polonia
ventas en el extranjero: Memento Films International
año: 2015
dirección: Malgorzata Szumowska
guión: Malgorzata Szumowska, Michał Englert
reparto: Janusz Gajos, Maja Ostaszewska, Justyna Suwała

premios/selecciones principales

Berlinale 2015Oso de Plata al mejor director
Brussels Film Festival 2015
Premio del Jurado
Les Arcs International Film Festival 2015 
cinando

Follow us on

facebook twitter rss

Boletín

Digital Production Challenge II - v1
Les Arcs 350x250