The Party (2017)
The Square (2017)
Beauty and the Dogs (2017)
Laissez bronzer les cadavres (2017)
The Basics of Killing (2017)
Loving Vincent (2016)
Nico, 1988 (2017)
anterior
siguiente
Elija su idioma en | es | fr | it

"La ópera se parece al cine por su carga emocional"

email print share on facebook share on twitter share on google+

Pavel Lungin • Director

por 

- El director ruso Pavel Lungin regresa con Queen of Spades, estrenada internacionalmente en el Festival Black Nights

Pavel Lungin  • Director
(© BNFF)

El director ruso Pavel Lungin, que ha competido en Cannes tres veces, ganador del premio a Mejor director en 1990 por Taxi Blues, y cuyos últimos trabajos, entre ellos Island, han sido elogiados en festivales como el de Sundance, regresa con la coproducción ítalo-rusa Queen of Spades [+lee también:
tráiler
entrevista: Pavel Lungin
ficha del filme
]
, una adaptación de la trascendental historia de Pushkin y de la ópera de Tchaikovsky, que ha sido estrenada internacionalmente en el Festival Black Nights. Lungin ha charlado con Nisimazine sobre la moderna puesta en escena de la clásica historia y de su relevancia hoy en día.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Nisimazine: ¿Por qué es esta historia relevante para la sociedad rusa y para el resto del mundo?
Pavel Lungin:
El personaje de Hermann me parece muy contemporáneo. No cree en la justicia, la ciencia o la trayectoria profesional; únicamente cree que solo se puede ser afortunado al jugársela con la suerte. Creo que esto era raro en el siglo pasado, cuando la idea común era que uno tiene que crecer, progresar, luchar. Ya no es así, pero ese tipo de sentimiento es inherente a Hermann y a la música delirante de Tchaikovsky. Quería hacer un thriller y una ópera al mismo tiempo, en la que la historia evolucionara desde un aria hasta un dueto.

Para mí, algunos personajes de la literatura rusa han surgido de Hermann, como Raskolnikov y muchos otros rebeldes que buscaban el cambio y querían conquistar el mundo al mismo tiempo. Incorporar la historia de Hermann a la realidad moderna era vital, hacerlo de forma dinámica y viva, con todos los detalles y contextos.

¿Cuál fue tu enfoque a la hora de adaptar la historia y qué elementos fueron los más importantes para ti?
Quería insertar a los personajes en escenarios surrealistas, para difuminar la distinción entre realidad y ficción. El clímax emocional de la película tiene lugar durante la ópera Queen of Spades. Al contrario que otras puestas en escena de ópera, nuestra versión cobró vida y fue interesante gracias al montaje diseñado por la gran Maria Tregubova. Infundimos esta obra maestra de la literatura con erotismo. ¿Qué hacia Hermman en la habitación de la condesa cuando descubrió el secreto de las tres cartas? Normalmente se ha presentado así: la vieja condesa duerme en su cama como un tronco, mientras que Hermann permanece de pie al lado. Siempre supe que tenía que representarlo al contrario: ¡es una habitación! Él quiere descubrir su secreto, quiere desenvolver, desnudar a la condesa. La música de Tchaikovsky dicta la puesta en escena, y es un gran placer encontrarse con ideas como esa. Mientras rodaba Queen of Spades me di cuenta de que la ópera se parece al cine por su carga emocional.

¿Cómo decidiste entregar el papel de Sofia a Kseniya Rappoport?
Justo desde el principio sentí que Kseniya era la única actriz rusa capaz de interpretar todas las facetas requeridas por esta sofisticada y refinada diva de la ópera. Kseniya interpreta un papel atípico para ella. En realidad, nunca se había metido en la piel de un personaje tan siniestro, ya que solía interpretar a personajes inteligentes, un tanto confusos y de buen corazón. Quizás esto hizo que no se sintiera muy cómoda al principio, aunque al final ha sido todo un éxito.

El joven actor Ivan Yankovskiy tiene un importante papel en la película. ¿Por qué decidiste escogerlo para este papel? ¿Cómo habéis trabajado juntos?
Tardé mucho tiempo en encontrar un actor para Hermann. Había muchos tipos haciendo el casting, pero no podía verlos a ninguno como al protagonista. Empecé a preocuparme por si toda la historia se volvía artificial, a falta de una auténtica personificación.

Justo antes de iniciar el rodaje, Ivan apareció y dijo que era su personaje y su historia. Creí que, para esta película, necesitábamos este tipo de persona a lo Raskolnikov, alguien un poco alocado. Aun así Ivan me sorprendió con su confianza. Comenzó la audición y sentí ese rollo, y supe que era él. Es un actor consumado, que no se permite a sí mismo ninguna distracción; vive y respira por su trabajo.

Con esta película quería dejar algo claro: los clásicos están vivos, son modernos, y están muy cerca de nosotros. Los clásicos no son solo para los intelectuales. Son cautivadores y pueden hacerte llorar.  He visto el poder de la música de Tchaikovsky, ¡es tan psicodélica que te vuelve loco!

En colaboración con

 

(Traducción del inglés)

Lee también

Boletín

Jihlava
Focal Production Value

Follow us on

facebook twitter rss