Glory (2016)
Waves (2016)
María (y los demás) (2016)
Los exámenes (2016)
United States of Love (2016)
Personal Shopper (2016)
Zoology (2016)
anterior
siguiente
Elija su idioma en | es | fr | it

“Queremos ofrecer una alternativa a lo que hay”

email print share on facebook share on twitter share on google+

Catia Rossi • Directora de ventas de True Colours

por 

- Charlamos con Catia Rossi, cabeza visible de la nueva agencia de ventas True Colours, nacida a partir de un acuerdo entre Lucky Red e Indigo Film, productora del cine de Paolo Sorrentino

Catia Rossi  • Directora de ventas de True Colours

Después de 15 años como ejecutiva de ventas del catálogo cinematográfico de RAI, Catia Rossi se ha embarcado en una nueva aventura, bautizada con el nombre de True Colours. Se trata de una agencia de ventas internacionales italiana nacida el pasado mes de octubre a raíz de una colaboración entre la distribuidora Lucky Red, de Andrea Occhipinti, e Indigo Film, productora de, entre otras, la ganadora del Oscar La gran belleza [+lee también:
crítica
tráiler
film focus
entrevista: Paolo Sorrentino
festival scope
ficha del filme
]
, de Paolo Sorrentino. Una novedad absoluta en el panorama del cine de autor italiano y europeo que habrá que tener muy en cuenta en los próximos meses.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)Cine Iberoamericano Int

En el Marché de Cannes de 2016, True Colours cerró ventas de Perfetti sconosciuti [+lee también:
crítica
tráiler
ficha del filme
]
, de Paolo Genovese (17 millones de euros recaudados en la taquilla transalpina), en numerosos territorios, entre los que están España, Grecia, Taiwán, Australia y Nueva Zelanda. Alemania, Francia, Estados Unidos, América Latina, Israel, Turquía, Japón y Medio Oriente son otros territorios interesados con los que se negocia. La agencia vendió asimismo Un bacio [+lee también:
crítica
tráiler
ficha del filme
]
, de Ivan Cotroneo, a Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia, Alemania y Austria, el Benelux, Australia y Nueva Zelanda, y el thriller en 4K Monolith, de Ivan Silvestrini, a Japón, Corea del Sur, Turquía, Oriente Medio, Tailandia, Malasia y Filipinas.

“Nuestra idea inicial no era vender las películas de Indigo o Lucky Red”, nos explica Catia, “sino crear una alternativa a lo que ya hay y vender obras de todas las productoras italianas, con el objetivo futuro de interceptar también películas no italianas. Este recorrido necesita un poco de tiempo, naturalmente. Empezamos con el Mercado de Coproducción de Roma; después seguimos en Turín con las coproducciones y viajamos a Rotterdam y después a Berlín para buscar proyectos no italianos. El propósito es convertirnos en una agencia de ventas europea; nuestros modelos son The Match Factory y Films Distribution. Antes, sin embargo, debemos darnos a conocer y ganarnos la confianza de los compradores”.

Cineuropa: entonces el objetivo es hacer lo que los franceses hacen ya muy bien. Por lo demás, los productores franceses apuestan cada vez más por el cine italiano.
Catia Rossi: Esto es bonito. Films Distribution no lo hace solamente con Italia; también lo sabe hacer con Hungría, por ejemplo. Ha tenido la capacidad profética de tomar una ópera prima como El hijo de Saúl [+lee también:
crítica
tráiler
film focus
Q&A: László Nemes
entrevista: László Rajk
ficha del filme
]
antes de que fuera seleccionada en Cannes primero y premiada después. Se trata de apostar por las primeras impresiones, los primeros rumores, leer el primer tema, y entonces establecer una red de relaciones humanas y tener información sobre cosas que aún están en fase embrionaria; valorar y, por último, acceder a ese proyecto. Los franceses son muy buenos en esto. Espero que nosotros podamos implementar este proceso. Tendrán que hacerlo Indigo y Lucky Red, pensando también en True Colours, en un mecanismo omnicomprensivo que incluya también las ventas internacionales. No tenemos más que seis meses de vida; también estamos trabajando en esto.

Mientras tanto, están proponiendo en el mercado películas muy interesantes y ya han tenido los primeros resultados; por ejemplo, conLe confessioni [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Roberto Andò
ficha del filme
]
, de Roberto Andò, coproducida entre Italia y Francia y vendida a todo el mundo.
Proseguimos con las ventas de Le confessioni, mientras que el título más fresco es Perfetti sconosciuti, de Paolo Genovese, única película italiana en el festival de Tribeca, con un guion óptimo que, en mi opinión, cuenta con un gran atractivo internacional. Son las historias que triunfan en un mercado como el del cine italiano, que cuenta con pocos títulos vendibles, preeminentemente en función del director o el reparto. Después tenemos obras que se encuentran actualmente en posproducción, como Indivisibili [+lee también:
crítica
tráiler
film focus
entrevista: Edoardo de Angelis
ficha del filme
]
, de Edoardo De Angelis, una producción de Medusa que presentamos en Berlín con un pequeño vídeo promocional; Slam, adaptación de Andrea Molaioli a partir de la novela homónima de Nick Hornby; Naples ’44 [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Francesco Patierno
ficha del filme
]
, nuevo documental de Francesco Patierno que cuenta con un gran plus: fragmentos de los diarios de guerra de Norman Lewis, a partir de los cuales se fundamenta el documental, leídos por Benedict Cumberbatch.

Ustedes están presentes en todos los mercados. Hasta en el Miptv de Cannes.
Aunque nuestra base de negocio es el cine, decidimos ir también al Miptv porque tenemos en el catálogo una serie de televisión con un mercado: I delitti del Bar Lume, televisión pura y dura, de calidad, uno de los programas más vistos de Sky Cinema Italia, con premisas óptimas y producida por Palomar, una de las empresas italianas más conocidas a escala internacional gracias a las series Montalbán y a Braccialetti Rossi, candidata a los Emmy. A Cannes llevamos también nuestra videoteca con 60 clásicos italianos. Hay una especie de crossover, cada vez más, en los encuentros en el Miptv, donde compradores de cine van a comprar títulos patrimoniales para otros derechos de explotación o están interesados en nuevos proyectos de series de televisión.

(Traducción del italiano)

Boletín

Seneca's Day Lithuania

Follow us on

facebook twitter rss

Home Sweet Home