Beauty and the Dogs (2017)
En cuorpo y alma (2017)
Handia (2017)
Valley of Shadows (2017)
Laissez bronzer les cadavres (2017)
I Am Not a Witch (2017)
The Square (2017)
anterior
siguiente
Elija su idioma en | es | fr | it

"No debemos dar nunca la paz por sentada"

email print share on facebook share on twitter share on google+

Saul Dibb • Director

por 

- Hablamos con el director británico Saul Dibb sobre su enfoque creativo hacia la adaptación del clásico Journey's End, que se proyecta en Londres

Saul Dibb  • Director

Saul Dibb ha adaptado a la gran pantalla la obra de teatro clásica de R. C. Sherriff Journey's End [+lee también:
crítica
entrevista: Saul Dibb
ficha del filme
]
, ambientada en la Primera Guerra Mundial; la cinta se proyecta en una sesión de Gala en el 61er Festival de Cine de Londres - BFI. Cineuropa habla con el realizador británico sobre su enfoque creativo hacia la adaptación, su estética visual y sus "viajes en el tiempo" como director.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Por qué adaptar la obra de R. C. Sherriff, y por qué hacerlo ahora?
Saul Dibb: En primer lugar, la película no es estrictamente una adaptación de la obra; es una adaptación de la novelización que Sherriff hizo de la obra y que se descubrió recientemente; esa versión ofrece muchas más posibilidades dramáticas y visuales.

En cuanto a la pregunta de por qué hacerlo ahora, hay razones evidentes. Dentro de poco se cumplirán 100 años desde la batalla que aparece en la película, y estamos ante una de las mejores obras británicas sobre la guerra, que solo ha sido adaptada al cine en una ocasión (hace 90 años). Pero para mí, había otros motivos de mayor peso. Me fascinó por completo la honestidad, el realismo y la sinceridad de este relato de guerra —sin duda porque Sherriff lo escribió a partir de su experiencia personal—, cualidades que hacen que la película destaque sobre otras cintas de guerra más basadas en la acción o centradas en un héroe. También me pareció que, como algunos políticos oportunistas y con poca visión de futuro quieren socavar las importantes alianzas que se forjaron después de la primera mitad del siglo XX, marcada por guerras mundiales que diezmaron a generaciones enteras, la obra es un recordatorio oportuno de que no debemos dar nunca la paz por sentada.

¿Adaptar una obra clásica limita tu creatividad? ¿Te sentiste condicionado por esta estrategia narrativa?
Adaptar una obra no tiene por qué limitar la creatividad, y el hecho de que tal obra sea percibida como un "clásico" tampoco debería hacerlo. De hecho, tomé la decisión deliberada de no ver la obra ni leerla, para asegurarme de enfocar la película con tan poco bagaje como fuera posible. También me fue muy útil plantearlo del modo opuesto, enfocar la película como si estuviera recreando los acontecimientos muy reales que inspiraron a Sherriff, con la cámara sustituyendo al autor que observa por primera vez a esos personajes.

El método narrativo empleado fue liberador, más que limitante. Las cartas están sobre la mesa desde el principio: los espectadores saben que se acerca un gran ataque y que este regimiento estará ahí cuando llegue. Por eso, la pregunta es cuándo llegará, y no si llegará, lo cual crea una enorme sensación de temor y tensión desde el principio.

¿Fue difícil equilibrar la narración con el desarrollo de los personajes?
Supongo que lo que acabo de decir responde en cierta medida esta pregunta; anticipar qué va a pasar y luego esperar a que suceda crea mucho espacio para examinar cada personaje individual y sus dinámicas con los demás personajes. Y como la escritura es tan buena y los personajes están tan claramente perfilados y matizados, cada actor pudo aproximarse a ellos desde perspectivas completamente diferentes, habitando sus roles como individuos únicos. También fuimos, claro está, muy afortunados de contar con un reparto de actores tan talentosos.

Todo sucede en un ambiente claustrofóbico que también contribuye a intensificar el impacto emocional del drama. ¿Por qué elegiste ese entorno?
Quería adoptar algo que podría percibirse como una debilidad —límites estrechos y espacios claustrofóbicos— y convertirlo en una fortaleza, al igual que lo han hecho películas como Das Boort y Alien con sus localizaciones únicas. Luego fui más allá y decidí limitar nuestro campo de visión, para que los espectadores nunca vieran más que los personajes. En una trinchera, esto implica por ejemplo no ver el campo de batalla hasta pasados tres cuartos de la película, cuando los soldados salen a tierra de nadie y la vemos por primera vez de la misma manera impresionista que la ven ellos. Espero que esto ayude al público a experimentar la claustrofobia que sienten los soldados, el miedo de imaginar qué hay ahí fuera, que a menudo es más fuerte que el miedo al verlo realmente.

A lo largo de tu filmografía, has saltado entre diferentes épocas históricas; ¿qué es lo que te fascina de esos "viajes en el tiempo"?
Superficialmente, supongo que cada uno de esos viajes parece muy diferente, y sin duda es muy emocionante y motivador ambientar historias en tiempos y lugares tan diversos cada vez que hago una película. Pero lo que los une a todos es un sentido muy fuerte de la realidad (a menudo se basan en historias reales, o la ficción gravita muy cerca de la realidad), y cómo el tiempo y entorno en el que los personajes se encuentran dictan sus perspectivas, sus oportunidades en la vida y las expectativas de la sociedad.

(Traducción del inglés)

Lee también

Boletín

Astra
EPI Distribution
LIM

Follow us on

facebook twitter rss